[𬮳]

Jyutping baan2
Pinyin bǎn

Definitions (Unihan)
  1. boss, the owner, person in charge
  2. Cangjie Input - Traditional
    ANRRR

[]

Jyutping baan2
Pinyin pǎn

Definitions (Wiktionary)
  1. character, historical, obsolete
    ^‡ to look from a door

[]

Jyutping baan2
Pinyin bǎn

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 老闆/老板 (lǎobǎn).
Definitions (Unihan)
  1. boss, the owner, person in charge
  2. Cangjie Input - Simplified
    DHE
  3. Cangjie Input - Traditional
    ANRRR

闆 [板]

Jyutping
Pinyin pàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to catch sight of in a doorway (old)

闆 [板]

Jyutping
Pinyin bǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. see 老闆|老板, boss
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我老板把艰巨的任务指派给了我。
    我老闆把艱鉅的任務指派給了我。
    wǒ lǎo bǎn bǎ jiān jù de rèn wu zhǐ pài gěi le wǒ 。
    • My boss assigned the hard job to me.
  2. Mandarin
    你跟老板合得来吗?
    你跟老闆合得來嗎?
    nǐ gēn lǎo bǎn hé de lái ma ?
    • Do you get along with your boss?
  3. Mandarin
    他是我老板。
    他是我老闆。
    tā shì wǒ lǎo bǎn 。
    • He's my boss.
    • This is my boss.
  4. Mandarin
    他是我们的老板,所以一定要受到这样的礼待。
    他是我們的老闆,所以一定要受到這樣的禮待。
    tā shì wǒ men de lǎo bǎn , suǒ yǐ yī dìng yào shòu dào zhè yàng de lǐ dài 。
    • He is our boss, and must be treated as such.
  5. Mandarin
    老板在的时候他就装成一副很热心的样子。
    老闆在的時候他就裝成一副很熱心的樣子。
    lǎo bǎn zài de shí hou tā jiù zhuāng chéng yī fù hěn rè xīn de yàng zi 。
    • He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
    • Whenever the boss is around, he plays at being busy.
    • Whenever the boss is around, he pretends to be busy.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢哋嘅争拗各有各道理,最后由老板打圆场,话两个人嘅提议都会试吓。
    佢哋嘅爭拗各有各道理,最後由老闆打圓場,話兩個人嘅提議都會試吓。
    keoi5 dei6 ge3 zang1 aau3 gok3 jau5 gok3 dou6 lei5, zeoi3 hau6 jau4 lou5 sai3 daa2 jyun4 coeng4, waa6 loeng5 go3 jan4 ge3 tai4 ji5 dou1 wui5 si3 haa5.
    • Both of them argued convincingly for their proposals. In the end, the boss settled the matter by saying he would try out both.
  2. Cantonese
    佢虽然系老板娘,但系一啲架子都冇。
    佢雖然係老闆娘,但係一啲架子都冇。
    keoi5 seoi1 jin4 hai6 lou5 baan2 loeng4, daan hai6 jat1 di1 gaa3 zi2 dou1 mou5
    • Although she is the boss, she is not an arrogant person.
  3. Cantonese
    我老板成日要我哋做埋啲无谓嘢。
    我老闆成日要我哋做埋啲無謂嘢。
    ngo5 lou5 baan2 seng4 jat6 jiu3 ngo5 dei6 zou6 maai4 di1 mou4 wai6 je5.
    • My boss always asks us to do meaningless things.
  4. Cantonese
    老板,今日啲橙靓唔靓呀?
    老闆,今日啲橙靚唔靚呀?
    lou5 baan2, gam1 jat6 di1 caang2 leng3 m4 leng3 aa3?
    • Hi shopkeeper, are the oranges you sell good today?
  5. Cantonese
    呢间公司嘅老板已经五十岁。
    呢間公司嘅老闆已經五十歲。
    ni1 gaan1 gung1 si1 ge3 lou5 baan2 ji5 ging1 ng5 sap6 seoi3.
    • The owner of this company is already fifty years old.
Examples (None)
  1. Cantonese
    佢有老板做后台,我点敢冲撞佢啊。
    佢有老闆做後台,我點敢衝撞佢啊。
    keoi5 jau5 lou5 baan2 zou6 hau6 toi4, ngo5 dim2 gam2 cung1 zong6 keoi5 aa3.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    老板升了你的职。
    老闆升了你的職。
    lǎo bǎn shēng le nǐ de zhí .
    • The boss gave you a promotion (literally, "promoted your rank").
    • The boss gave you a promotion.
  2. Mandarin
    我老板用姓称呼我。
    我老闆用姓稱呼我。
    wǒ lǎo bǎn yòng xìng chēng hū wǒ .
    • My boss calls me by my last name.
  3. Mandarin
    你要等一会儿,我的老板现在正忙得不可开交。
    你要等一會兒,我的老闆現在正忙得不可開交。
    nǐ yào děng yī huì r5 , wǒ de lǎo bǎn xiàn zài zhèng máng de bù kě kāi jiāo .
    • You have to wait a moment. My boss is extremely busy now.
  4. Mandarin
    老板要我马上回复。
    老闆要我馬上回覆。
    lǎo bǎn yào wǒ mǎ shàng huí fù .
    • My boss demanded that I reply immediately.
  5. Mandarin
    面对大老板天外飞来一笔的决策,常令人无所适从,基层员工该如何应变?
    面對大老闆天外飛來一筆的決策,常令人無所適從,基層員工該如何應變?
    miàn duì dà lǎo bǎn tiān wài fēi lái yī bǐ de jué cè , cháng lìng rén wú suǒ shì cóng , jī céng yuán gōng gāi rú hé yìng biàn ?
    • People who are faced with a policy from the big boss that comes out of left field are often at a loss as to what to do. How is a low level employee to respond?