[-]

Jyutping gaan1 fong2
Pinyin jiān fáng

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Hakka
    room (in a building or house) (Classifier: 隻/只; 個/个)
    (syn.) 間仔, 間裡, 屋仔, 間肚, 屋 not used as a bedroom, 間角 large, 厝裡, 房屋, 房, 房 small, 屋間, 間內, 屋兒, 房兒, 房裡, 屋子, 口間, 歇間, 厝間, 房仔, 間房, 間哩, 家合兒, 屋, 房子, 房間兒, 家裡頭, 間, 房間, 屋房, 家, 間囝

[-]

Jyutping gaan3 fong2
Pinyin jiān fáng

Definitions (CC-CANTO)
  1. to partition a room; to charge customers sharing a taxi together per head instead (to split the cost) [colloquial]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    將一個​室​內​空間​分隔​成房
    to divide a room
  2. 動詞
    的士​司機術語​,​一架​車載​多過​一個​客​,​然後逐個​逐個​計錢
    to charge customers by the head; to charge an individual fare to a group of passengers (taxi driver jargon)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这间房间朝向很好。
    這間房間朝向很好。
    zhè jiān fáng jiān cháo xiàng hěn hǎo 。
    • This room's orientation is great.
    • This room's location is great.
  2. Mandarin
    这间房照不到很多阳光。
    這間房照不到很多陽光。
    zhè jiān fáng zhào bù dào hěn duō yáng guāng 。
    • This room does not get much sun.
  3. Mandarin
    我想去看看那间房子。
    我想去看看那間房子。
    wǒ xiǎng qù kàn kan nà jiān fáng zi 。
    • I will go and take a look at the house.
  4. Mandarin
    谁是这间房子的主人?
    誰是這間房子的主人?
    shuí shì zhè jiān fáng zi de zhǔ rén ?
    • Who is the owner of this house?
  5. Mandarin
    这间房子要维修了。
    這間房子要維修了。
    zhè jiān fáng zi yào wéi xiū le 。
    • This house must be done up.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我换咗窗帘之后,成间房睇落唔同晒。
    我換咗窗簾之後,成間房睇落唔同晒。
    ngo5 wun6 zo2 coeng1 lim2 zi1 hau6 , sing4 gaan1 fong4 tai2 lok6 m4 tung4 saai3 。
    • The room looks different after I've changed the curtains.
  2. Cantonese
    间房里面啲家私全部都用到残晒。
    間房裏面啲傢俬全部都用到殘晒。
    gaan1 fong2 leoi5 min6 di1 gaa1 si1 cyun4 bou6 dou1 jung6 dou3 caan4 saai3 。
    • All the furniture in the room was all worn out.
  3. Cantonese
    佢间房除咗张枱,就咩都无喇。
    佢間房除咗張枱,就咩都無喇。
    keoi5 gaan1 fong4 ceoi4 zo2 zoeng1 toi4 , zau6 me1 dou1 mou4 laa3 。
    • There was nothing but a desk in his room.
  4. Cantonese
    间房有无浴缸㗎?
    間房有無浴缸㗎?
    gaan1 fong2 jau5 mou4 juk6 gong1 gaa3 ?
    • Does the room have a bath?
  5. Cantonese
    过咗一阵,𠮶个人就走咗入间房度。
    過咗一陣,嗰個人就走咗入間房度。
    gwo3 zo2 jat1 zan6 , go2 go3 jan4 zau6 zau2 zo2 jap6 gaan1 fong2 dou6 。
    • After a while, the man came into the room.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    熄灯之后间房一片黑暗,乜都睇唔到。
    熄燈之後間房一片黑暗,乜都睇唔到。
    sik1 dang1 zi1 hau6 gaan1 fong2 jat1 pin3 haak1 am3, mat1 dou1 tai2 m4 dou2.
    • The room is swallowed by darkness after switching off the light. We can't see anything.
  2. Cantonese
    我俾人韫咗喺间房度呀!
    我俾人韞咗喺間房度呀!
    ngo5 bei2 jan4 wan3 zo2 hai3 gaan1 fong2 dou6 aa3!
    • I got locked in a room!
  3. Cantonese
    间房罨住成年咁耐唔开门就梗系臭喇。
    間房罨住成年咁耐唔開門就梗係臭喇。
    gaan1 fong2 ap1 zyu6 seng4 nin4 gam3 noi6 m4 hoi1 mun4 zau6 gang2 hai6 cau3 laa1.
    • Of course it smells—the room was closed for a year!
  4. Cantonese
    老细叫我上佢间房,倾下论文进度同埋畀啲文献我。
    老細叫我上佢間房,傾下論文進度同埋畀啲文獻我。
    lou5 sai3 giu3 ngo5 soeng5 keoi5 gaan1 fong2, king1 haa5 leon6 man2 zeon3 dou6 tung4 maai4 bei2 di1 man4 hin3 ngo5.
    • My supervisor asked me to come to his office to discuss the progress of my thesis and give me some literature.
  5. Cantonese
    呢间房嘅布置太单调嚹。
    呢間房嘅佈置太單調嚹。
    ni1 gaan1 fong4 ge3 bou3 zi3 taai3 daan1 diu6 laa3
    • The decoration of this room is too dull.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我已经把这间房分给你了。
    我已經把這間房分給你了。
    wǒ yǐ jīng bǎ zhè jiān fáng fēn gěi nǐ le .
    • I have allocated this room to you.
  2. Cantonese
    间房爆棚。
    間房爆棚。
    gaan1 fong2 baau3 paang4.
    • The room is full.
  3. Mandarin
    我睡这间房。
    我睡這間房。
    wǒ shuì zhè jiān fáng .
    • I sleep in this room.
  4. Cantonese
    成间房好黑。
    成間房好黑。
    seng4 gaan1 fong2 hou2 haak1.
    • The whole room is very dark.
  5. Mandarin
    “你为什么不给我单独订一间房?”夏宇不爽地问我。“我出钱,你有地方住就该偷笑了!还应该愉快的说谢谢呢!”
    “你為什麼不給我單獨訂一間房?”夏宇不爽地問我。“我出錢,你有地方住就該偷笑了!還應該愉快的説謝謝呢!”
    “ nǐ wèi shén me bù gěi wǒ dān dú dìng yī jiān fáng ? ” xià yǔ bù shuǎng dì wèn wǒ . 5 “ wǒ chū qián , nǐ yǒu dì fāng zhù jiù gāi tōu xiào le ! hái yìng gāi yú kuài de shuō xiè xiè ne ! ”
    • "Why didn't you book a separate room for me?" Xia Yu asked me in a bad mood.
      "I'm paying, so you should just be content that you even have a place to live in! You should actually say thank you gladly!"