[]

Jyutping hoi1 tau4
Pinyin kāi tóu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. beginning
  2. to start
Definitions (CC-CANTO)
  1. to start or commence
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    一開始​;​某件事​啱​啱​發​生​嘅​時​候
    at first; in or at the beginning
    • 我開頭諗住佢講笑㗎咋,但係後來發覺佢講真嘅。
      我开头谂住佢讲笑㗎咋,但系后来发觉佢讲真嘅。
      ngo5 hoi1 tau4 nam2 zyu6 keoi5 gong2 siu3 gaa3 zaa3, daan6 hai6 hau6 loi4 faat3 gok3 keoi5 gong2 zan1 ge3.
      At first I thought he was joking but then I realized he was serious.
  2. 反義詞
    後來
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我一开头唔系好钟意佢。
    我一開頭唔係好鍾意佢。
    ngo5 jat1 hoi1 tau4 m4 hai6 hou3 zung1 ji3 keoi5 。
    • At first, I didn't like him.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    麻烦的开头是他草率的评论。
    麻煩的開頭是他草率的評論。
    má fán de kāi tóu shì tā cǎo shuài de píng lùn 。
    • The beginning of the trouble was his careless remark.
  2. Mandarin
    从第十课的开头读起。
    從第十課的開頭讀起。
    cóng dì shí kè de kāi tóu dú qǐ 。
    • Read Lesson 10 from the beginning.
  3. Mandarin
    一个大写字母被使用在一个句子的开头。
    一個大寫字母被使用在一個句子的開頭。
    yī gè dà xiě zì mǔ bèi shǐ yòng zài yī gè jù zi de kāi tóu 。
    • A capital letter is used at the beginning of a sentence.
  4. Mandarin
    句子以一个大写字母开头。
    句子以一個大寫字母開頭。
    jù zi yǐ yī gè dà xiě zì mǔ kāi tóu 。
    • Sentences begin with a capital letter.
  5. Mandarin
    “汤姆,我得告诉你点事。我爱某个人。他的名字以T开头以M结尾。”“呃,那能是谁?我认识吗?”
    “湯姆,我得告訴你點事。我愛某個人。他的名字以T開頭以M結尾。”“呃,那能是誰?我認識嗎?”
    “ tāng mǔ , wǒ dé gào sù nǐ diǎn shì 。 wǒ ài mǒu gè rén 。 tā de míng zi yǐ t kāi tóu yǐ m jié wěi 。”“ è , nà néng shì shuí ? wǒ rèn shí ma ?”
    • "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    电话开头打「133」就唔会有来电显示。
    電話開頭打「133」就唔會有來電顯示。
    din6 waa2 hoi1 tau4 daa2 jat1 saam1 saam1 zau6 m4 wui5 jau5 loi4 din6 hin2 si6.
    • Dialing 133 before the number will disable the calling number display.
  2. Cantonese
    解开头巾
    解開頭巾
    gaai2 hoi1 tau4 gan1
    • to untie a kerchief
  3. Cantonese
    佢开头唔肯讲啲同党匿埋喺边,最后都俾个差人chok咗出嚟。
    佢開頭唔肯講啲同黨匿埋喺邊,最後都俾個差人chok咗出嚟。
    keoi5 hoi1 tau4 m4 hang2 gong2 di1 tung4 dong2 nei1 maai4 hai2 bin1, zeoi3 hau6 dou1 bei2 go3 caai1 jan4 cok3 zo2 ceot1 lai4.
    • At first he didn't say where his accomplices were hiding, but then it was sounded out by the police officer.
  4. Cantonese
    股灾开头蚀咗少少就卖晒,输少当赢啦。
    股災開頭蝕咗少少就賣晒,輸少當贏啦。
    • X
  5. Cantonese
    我开头谂住佢讲笑㗎咋,但系后来发觉佢讲真嘅。
    我開頭諗住佢講笑㗎咋,但係後來發覺佢講真嘅。
    ngo5 hoi1 tau4 nam2 zyu6 keoi5 gong2 siu3 gaa3 zaa3, daan6 hai6 hau6 loi4 faat3 gok3 keoi5 gong2 zan1 ge3.
    • At first I thought he was joking but then I realized he was serious.