閃開 [闪开]
Jyutping
sim2 hoi1
Pinyin
shǎn kai
-
verb
to get out of the way; to jump aside; to dodge
閃開 [闪开]
Jyutping
sim2 hoi1
Pinyin
shǎn kāi
-
動詞
行埋一邊、讓開,用嚟叫人唔好擋路、唔好阻住晒;又可以指避開
to go away; to dodge; to step aside
-
你閃開啲啦,阻住晒!
你闪开啲啦,阻住晒!
nei5 sim2 hoi1 di1 laa1, zo2 zyu6 saai3.
Can't you just go away?You're holding me back!
-
你一枝箭噉衝埋嚟,我就梗係閃開啦!
你一枝箭噉冲埋嚟,我就梗系闪开啦!
nei5 jat1 zi1 zin3 gam2 cung1 maai4 lai4,ngo5 zau6 gang2 hai6 sim2 hoi1 laa1!
It's normal for me to dodge when you rush towards me.
-
verb
to get out of the way; to jump aside; to dodge
-
Cantonese
佢一拳打埋我度,好彩我身手敏捷闪开咗。
佢一拳打埋我度,好彩我身手敏捷閃開咗。
keoi5 jat1 kyun4 daa2 maai4 ngo5 dou6, hou2 coi2 ngo5 san1 sau2 man5 zit3 sim2 hoi1 zo2
-
He swung a fist at me. Luckily I swiftly dodged it.
-
Cantonese
闪开啲系啦,使乜咁恶爷呀。
閃開啲係啦,使乜咁惡爺呀。
sim2 hoi1 di1 hai6 laa1, sai2 mat1 gam3 ok3 je2 aa3.
-
Cantonese
你闪开啲啦,阻住晒!
你閃開啲啦,阻住晒!
nei5 sim2 hoi1 di1 laa1, zo2 zyu6 saai3.
-
Can't you just go away?You're holding me back!
-
Cantonese
你一枝箭噉冲埋嚟,我就梗系闪开啦!
你一枝箭噉衝埋嚟,我就梗係閃開啦!
nei5 jat1 zi1 zin3 gam2 cung1 maai4 lai4,ngo5 zau6 gang2 hai6 sim2 hoi1 laa1!
-
It's normal for me to dodge when you rush towards me.
-
Mandarin
说时迟,那时快,卓灭仇的剑指再进,已到了霍天残的脸门,如非霍天残的眼眶只余下洞孔,单单这剑指发出的气劲,已足以震瞎眼珠。千钧一发之际,霍天残连人带椅躺了下来,闪开了眼前的剑指。
説時遲,那時快,卓滅仇的劍指再進,已到了霍天殘的臉門,如非霍天殘的眼眶只餘下洞孔,單單這劍指發出的氣勁,已足以震瞎眼珠。千鈞一髮之際,霍天殘連人帶椅躺了下來,閃開了眼前的劍指。
shuō shí chí , nà shí kuài , zhuó miè chóu de jiàn zhǐ zài jìn , yǐ dào le huò tiān cán de liǎn mén , rú fēi huò tiān cán de yǎn kuàng zhǐ yú xià dòng kǒng , dān dān zhè jiàn zhǐ fā chū de qì jìn , yǐ zú yǐ zhèn xiā yǎn zhū . qiān jūn yī fà zhī jì , huò tiān cán lián rén dài yǐ tǎng le xià lái , shǎn kāi le yǎn qián de jiàn zhǐ .