(Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
Definitions (CC-CANTO)
(verb) sneak out (of a place); leave
to dodge/to duck out of the way/to beat it/shaken (by a fall)/to sprain/to pull a muscle/lightning/spark/a flash/to flash (across one's mind)/to leave behind/to avoid/to evade/to make way for/to have a mishap/to strain/to injure/to leave in a hurry/to shoot off/to sneak away/to clear out/to run for it/to flee
Definitions (粵典–words.hk)
形容詞
形容啲嘢會發光而且眨下眨下 glittery
佢着嗰條裙好閃啊!
佢着𠮶条裙好闪啊!
keoi5 zoek3 go2 tiu4 kwan4 hou2 sim2 aa3 She wears a glittery dress.
形容詞
形容啲嘢發出刺眼嘅光芒,除咗形容物件,仲可以用嚟形容戀情甜蜜得令人羨慕 bright and shiny; also used to describe such a happy and sweet relationship that it is the subject of envy
粒鑽石好閃啊!
粒钻石好闪啊!
lap1 zyun3 sek6 hou2 sim2 aa3 The diamond is so shiny!
日日都post拍拖嘅相,使唔使咁閃呀?
日日都post拍拖嘅相,使唔使咁闪呀?
jat6 jat6 dou1 pou1 si2 paak3 to1 ge3 soeng2, sai2 m4 sai2 gam3 sim2 aa3 Your daily post of dating activity makes me so jealous! How sweet your relationship is!
近義詞
令
動詞
一下一下咁發出光芒 to flash; to twinkle; to sparkle
天上嘅星星閃吓閃吓。
天上嘅星星闪吓闪吓。
tin1 soeng6 ge3 sing1 sing1 sim2 haa5 sim2 haa5 The stars twinkled in the sky.
嗰盞燈閃緊,可能係求救訊號!
𠮶盏灯闪紧,可能系求救讯号!
go2 zaan2 dang1 sim2 gan2, ho2 nang4 hai6 kau4 gau3 seon3 hou6 That light is flashing! It might be a distress signal!
動詞
離開;通常指走得好快、好低調,冇乜人察覺;係比較通俗、輕鬆嘅講法;近似撇、鬆、𨅝、較 to leave, especially quickly or secretly
點呀?閃得未?
点呀?闪得未?
dim2 aa3? sim2 dak1 mei6? Come on, can we leave now?
我趁佢嚟到之前閃咗喇。
我趁佢嚟到之前闪咗喇。
ngo5 can3 keoi5 lei4 dou3 zi1 cin4 sim2 zo2 laa3 I left quickly before he arrived.
Definitions (Wiktionary)
character
lightning; flash
打閃
打闪
dǎ shǎn to have lightning
character, dialectal
to leave behind
character, Cantonese, colloquial
to leave, especially quickly or suddenly
character
to twist; to sprain; to pull a muscle
character
to rock; to sway (syn.) 搖擺, 搖動, 摇显, 搖顯, 荡, 晃动, 摇动, 搖曳, 搖蕩, 晃動, 摇摆, 舞动, 舞動, 蕩, 摇荡, 摇晃, 振, 擺動, 摆动, 搖晃, 摇曳
character
a surname
character
to flash
那司機為什麼對我閃車燈?
那司机为什么对我闪车灯?
nà sī jī wèi shén me duì wǒ shǎn chē dēng ? Why is the driver flashing his lights at me?
character
to dodge; to evade
閃身
闪身
shǎn shēn to dodge
閃避
闪避
shǎn bì to dodge
我大意了,沒有閃。
我大意了,没有闪。
wǒ dà yì le , méi yǒu shǎn . I was careless and I didn't dodge.
character
sparkling; shiny
character
to sparkle; to shine
character, neologism
affectionate between couples
character
Shem (Biblical character)
閃含語系
闪含语系
shǎn - hán yǔ xì Semito-Hamitic language family
Definitions (Unihan)
flash
avoid, dodge, evade
Cangjie Input - Traditional
ANO
Cangjie Input - Simplified
LSO
Definitions (HSK3.0)
HSK3 四级词汇表 #614
HSK3 四级汉字表 #182
HSK3 高等手写字表 #315
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
她的眼睛闪烁着喜悦的光芒。
她的眼睛閃爍着喜悦的光芒。
tā de yǎn jing shǎn shuò zhe xǐ yuè de guāng máng 。