[-]

Jyutping coeng4 ceot1
Pinyin zhǎng chū

Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to grow; to sprout
    (syn.) 抽
    • 樹木每年都重新長出葉子。
      树木每年都重新长出叶子。
      shù mù měi nián dōu chóng xīn zhǎng chū yè zi .
      The trees renew their foliage every year.
    • 我家的柳樹長出了新芽。
      我家的柳树长出了新芽。
      wǒ jiā de liǔ shù zhǎng chū le xīn yá .
      The willows in our hometown have begun to sprout.

[-]

Jyutping zoeng2 ceot1
Pinyin zhǎng chū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to sprout (leaves, buds, a beard etc)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    如果你想要那把水枪,你必须自己存钱买。我没有办法一直买玩具给你。钱不会从我背上长出来。
    如果你想要那把水槍,你必須自己存錢買。我沒有辦法一直買玩具給你。錢不會從我背上長出來。
    rú guǒ nǐ xiǎng yào nà bǎ shuǐ qiāng , nǐ bì xū zì jǐ cún qián mǎi 。 wǒ méi yǒu bàn fǎ yī zhí mǎi wán jù gěi nǐ 。 qián bù huì cóng wǒ bèi shàng zhǎng chū lái 。
    • If you want that water pistol you'll just have to save money and buy it yourself. I can't constantly buy toys for you. I'm not made of money.
  2. Mandarin
    钱不会从树上长出来。
    錢不會從樹上長出來。
    qián bù huì cóng shù shàng zhǎng chū lái 。
    • Money does not grow on trees.
    • Money doesn't grow on trees.
  3. Mandarin
    雨停后林子里长出了许多蕈类。
    雨停後林子裡長出了許多蕈類。
    yǔ tíng hòu lín zi lǐ zhǎng chū le xǔ duō xùn lèi 。
    • After the rain, many mushrooms grow in the forest.
  4. Mandarin
    雨后林子里长出了许多蘑菇。
    雨後林子裏長出了許多蘑菇。
    yǔ hòu lín zi lǐ zhǎng chū le xǔ duō mó gu 。
    • After the rain, many mushrooms grow in the forest.
    • A lot of mushrooms grew in the woods after the rain.
  5. Mandarin
    和你讲这些没用!让店长出来!
    和你講這些沒用!讓店長出來!
    hé nǐ jiǎng zhè xiē méi yòng ! ràng diàn zhǎng chū lái !
    • I'm getting nowhere with you! Call the manager!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    树木每年都重新长出叶子。
    樹木每年都重新長出葉子。
    shù mù měi nián dōu chóng xīn zhǎng chū yè zi .
    • The trees renew their foliage every year.
  2. Mandarin
    我家的柳树长出了新芽。
    我家的柳樹長出了新芽。
    wǒ jiā de liǔ shù zhǎng chū le xīn yá .
    • The willows in our hometown have begun to sprout.