lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom)
fig. an unrealistic rosy view
viewing things through rose-tinted spectacles
also written 水月鏡花|水月镜花
Definitions (粵典–words.hk)
名詞
鏡入面嘅花、水面嘅月亮,都只不過係光嘅投射,而非實物;引申指(雖然美妙但係)虛幻嘅事物、景象 unrealistic (rosy) view; literally: a flower in a mirror and the moon reflected in the water
Definitions (Wiktionary)
phrase, figuratively, idiomatic
fantasy, illusion, mere shadow, phantom, vision, something that is visible but having no substance
銀行承諾的那些高收益率,最後多半因不符合條件而成鏡花水月。
银行承诺的那些高收益率,最后多半因不符合条件而成镜花水月。
yín háng chéng nuò de nà xiē gāo shōu yì lǜ , zuì hòu duō bàn yīn bù fú hé tiáo jiàn ér chéng jìng huā shuǐ yuè . Most of these high earnings yields, which banks promised that the investors would have, became illusions at last because they failed to meet the requirements.
phrase, figuratively, idiomatic
the subtle and profound beauty of poems that should not be comprehended by words literally
phrase, idiomatic, literally
flowers reflected on a mirror and the moon reflected in the water
Most of these high earnings yields, which banks promised that the investors would have, became illusions at last because they failed to meet the requirements.