鎖門 [锁门]
Jyutping
so2 mun2
Pinyin
suǒ mén
鎖門 [锁门]
Jyutping
so2 mun4
Pinyin
suǒ mén
-
verb
to lock a door; to lock the doors
(syn.) 上門, 上门
-
Mandarin
「喂,宿舍甚么时候锁门?」「九点。」「糟了,我们不跑回去的话就赶不及了!」
「喂,宿舍甚麼時候鎖門?」「九點。」「糟了,我們不跑回去的話就趕不及了!」
「 wèi , sù shè shèn me shí hou suǒ mén ?」「 jiǔ diǎn 。」「 zāo le , wǒ men bù pǎo huí qu de huà jiù gǎn bù jí le !」
-
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
-
Mandarin
如果我弄丢了我的钥匙,我就无法锁门了。
如果我弄丟了我的鑰匙,我就無法鎖門了。
rú guǒ wǒ nòng diū le wǒ de yào shi , wǒ jiù wú fǎ suǒ mén le 。
-
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.
-
Mandarin
我记得锁门了。
我記得鎖門了。
wǒ jì de suǒ mén le 。
-
I remember locking the door.
-
Mandarin
请你锁门好吗?
請你鎖門好嗎?
qǐng nǐ suǒ mén hǎo ma ?
-
Would you please lock the door?
-
Mandarin
九点钟锁门。
九點鐘鎖門。
jiǔ diǎn zhōng suǒ mén 。
-
The door is locked at nine o'clock.
-
Cantonese
佢唔记得咗锁门。
佢唔記得咗鎖門。
keoi5 m4 gei3 dak1 zo2 so2 mun4 。
-
He forgot to lock the door.
-
Cantonese
食屎喇,我唔记得咗锁门啊。
食屎喇,我唔記得咗鎖門啊。
sik6 si2 laa3, ngo5 m4 gei3 dak1 zo2 so2 mun4 aa3.
-
Crap. I forgot to lock the door.
-
Cantonese
记得锁门。
記得鎖門。
gei3 dak1 so2 mun4.
-
Remember to lock the door.