鋸到一頸血 [锯--颈-]
Jyutping
goe3 dou3 jat1 geng2 hyut3
Pinyin
jù dào yī jǐng xuè
-
語句
俾人屈或俾人呃咗而且要比好多錢
to be cheated; to be the victim of a large-scale fraud; literally: to be cut by someone until the neck is bloody
-
我今次真係俾人鋸到一頸血。
我今次真系俾人锯到一颈血。
ngo5 gam1 ci3 zan1 hai6 bei2 jan4 goe1 dou3 jat1 geng2 hyut3.
I need to pay a lot this time.
-
近義詞
斬到一頸血
鋸到一頸血 [锯--颈-]
Jyutping
goe1 dou3 jat1 geng2 hyut3
Pinyin
jù dào yī jǐng xuè
-
語句
俾人屈或俾人呃咗而且要比好多錢
to be cheated; to be the victim of a large-scale fraud; literally: to be cut by someone until the neck is bloody
-
我今次真係俾人鋸到一頸血。
我今次真系俾人锯到一颈血。
ngo5 gam1 ci3 zan1 hai6 bei2 jan4 goe1 dou3 jat1 geng2 hyut3.
I need to pay a lot this time.
-
近義詞
斬到一頸血
鋸到一頸血 [锯--颈-]
Jyutping
goe3 dou3 jat1 geng2 hyut3
Pinyin
jù dào yī jǐng xiě
-
to be ripped off big time; to suffer a big loss from a fraud or deception [colloquial]
-
Cantonese
我今次真系俾人锯到一颈血。
我今次真係俾人鋸到一頸血。
ngo5 gam1 ci3 zan1 hai6 bei2 jan4 goe1 dou3 jat1 geng2 hyut3.
-
I need to pay a lot this time.