[--]

Jyutping pou1 cou2 pei4
Pinyin pù cǎo pí

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、俚語
    指​賭馬輸​錢​,​啲​錢當​係​捐​咗​去​幫馬場​鋪​好​啲​草皮
    to lose money in horse-racing; literally: to lay grass/turf
    • 你啱啱出糧就話窮,又拎晒啲錢去鋪草皮呀?
      你啱啱出粮就话穷,又拎晒啲钱去铺草皮呀?
      nei5 ngaam1 ngaam1 ceot1 loeng4 zau6 waa6 kung4, jau6 ling1 saai3 di1 cin2 heoi3 pou1 cou2 pei4 aa4.
      You just got your salary and you say you're broke? Have you spent all of it to lay grass again?
  2. 反義詞
    掘草皮
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 賭馬輸了錢 – 赌马输了钱
  2. 在賭馬中輸錢 – 在赌马中输钱

[--]

Jyutping pou1 cou2 pei4
Pinyin pū cǎo pí

Definitions (CC-CANTO)
  1. lose money in horse betting (spoken)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你啱啱出粮就话穷,又拎晒啲钱去铺草皮呀?
    你啱啱出糧就話窮,又拎晒啲錢去鋪草皮呀?
    nei5 ngaam1 ngaam1 ceot1 loeng4 zau6 waa6 kung4, jau6 ling1 saai3 di1 cin2 heoi3 pou1 cou2 pei4 aa4.
    • You just got your salary and you say you're broke? Have you spent all of it to lay grass again?
  2. Cantonese
    铺草皮
    鋪草皮
    • to lay turf