[]

Jyutping zam1 fung1 soeng1 deoi3
Pinyin zhēn fēng xiāng duì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat
  2. measure for measure
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    比喻​雙​方​嘅​勢​力​、​行為​、​言辭​等​尖​鋭​對​立​,​不相上下
    to be diametrically opposed to; to stand in sharp opposition
    • 佢兩個成日針鋒相對,從來都唔打算和解。
      佢两个成日针锋相对,从来都唔打算和解。
      keoi5 loeng5 go3 sing4 jat6 zam1 fung1 soeng1 deoi3, cung4 loi4 dou1 m4 daa2 syun3 wo4 gaai2.
      They are always standing in sharp opposition to each other, and neither side is prepared to compromise.
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to be diametrically opposed; to be in sharp opposition; to go toe-to-toe with somebody in action or speech; to give tit for tat
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5291
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢两个成日针锋相对,从来都唔打算和解。
    佢兩個成日針鋒相對,從來都唔打算和解。
    keoi5 loeng5 go3 sing4 jat6 zam1 fung1 soeng1 deoi3, cung4 loi4 dou1 m4 daa2 syun3 wo4 gaai2.
    • They are always standing in sharp opposition to each other, and neither side is prepared to compromise.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们是针锋相对,寸土必争,绝不让国民党轻轻易易地占我们的地方,杀我们的人。
    我們是針鋒相對,寸土必爭,絕不讓國民黨輕輕易易地佔我們的地方,殺我們的人。
    wǒ men shì zhēn fēng xiāng duì , cùn tǔ bì zhēng , jué bù ràng guó mín dǎng qīng qīng yì yì de zhàn wǒ men de dì fang , shā wǒ men de rén .
    • Our [policy] is to give tit for tat and fight for every inch of land; we will never let the Kuomintang easily seize our land and kill our people.