[-]

Jyutping cung4
Pinyin chóng

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to stack up; to pile up; to overlay
  2. character
    again; once more
    • 重做
      重做
      cung4 zou6
      to do sth again
    • 重逢
      重逢
      chóng féng
      to meet again
    • 重建家園
      重建家园
      chóng jiàn jiā yuán
      to rebuild one's home
  3. character
    to repeat; to duplicate
  4. character
    Classifier for layers of an object.
    • 多重人格障礙
      多重人格障碍
      duō chóng rén gé zhàn gài
      multiple personality disorder

[-]

Jyutping zung6
Pinyin zhòng

Definitions (CC-CANTO)
  1. to attach importance to/important/significant/solemn/discreet/furthermore/still/even/also/valuable/in addition
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    重視
    to place value upon; to attach importance to
    • 重男輕女
      重男轻女
      zung6 naam4 hing1 neoi5
      to prefer boys to girls
  2. 語素
    尊敬
    to respect
    • 自重
      自重
      zi6 zung6
      self-respect
  3. 副詞
    仍然​;​表示​動作​或​狀態​維持​不變​或者​重​複​發生
    still; to indicate that the action or status is unchanged or is repeating
    • 佢喺呢間公司做咗五六年都冇升過職,仲係一個辦公室助理。
      佢喺呢间公司做咗五六年都冇升过职,仲系一个办公室助理。
      keoi5 hai2 ni1 gaan1 gung1 si1 zou6 zo2 ng5 luk6 nin4 dou1 mou5 sing1 gwo3 zik1, zung6 hai6 jat1 go3 baan6 gung1 sat1 zo6 lei5.
      He has been in the same position for 5 or 6 years. Today, he is still an office assistant.
    • 仲有啲問題要解決。
      仲有啲问题要解决。
      zung6 jau5 di1 man6 tai4 jiu3 gaai2 kyut3.
      Some problems have yet to be solved.
  4. 副詞
    仍然​;​表示​尚未​到​某個​情況​或​時間
    still; to indicate that the time has not come yet, or to indicate something is not yet ready
    • 距離交卷時間仲有十五分鐘。
      距离交卷时间仲有十五分钟。
      keoi5 lei4 gaau1 gyun2 si4 gaan3 zung6 jau5 sap6 ng5 fan1 zung1.
      There is still fifteen minutes before the exam ends.
    • 你嘅演説技巧仲有進步空間,繼續努力!
      你嘅演说技巧仲有进步空间,继续努力!
      nei5 ge3 jin2 syut3 gei6 haau2 zung6 jau5 zeon3 bou6 hung1 gaan1, gai3 zuk6 nou5 lik6!
      Keep practicing your delivery skills, you still have room for improvement!
  5. 副詞
    更加​;​表示​程度​比較
    even more
    • 今日仲潮濕過尋日。
      今日仲潮湿过寻日。
      gam1 jat6 zung6 ciu4 sap1 gwo3 cam4 jat6.
      Today is even more humid than yesterday.
    • 落雨仲好,可以留喺屋企休息下。
      落雨仲好,可以留喺屋企休息下。
      lok6 jyu5 zung6 hou2, ho2 ji5 lau4 hai2 uk1 kei2 jau1 sik1 haa5.
      It's even better when it rains - I can stay at home and rest.
  6. 副詞
    另外​;​補充​項目​、​數量​或​範圍
    in addition; and; last but not least
    • 雞蛋六隻,糖呢就兩茶匙,仲有啲橙皮添。
      鸡蛋六只,糖呢就两茶匙,仲有啲橙皮添。
      gai1 daan2 luk6 zek3, tong4 ne1 zau6 loeng5 caa4 ci4, zung6 jau5 di1 caang2 pei4 tim1.
      Six eggs, two table spoons of sugar, and some orange peel.
    • 仲有啲咩要帶啊?
      仲有啲咩要带啊?
      zung6 jau1 di1 me1 jiu3 daai3 aa3?
      What should we bring in addition?
    • 我屋企有五個人,仲有兩隻狗。
      我屋企有五个人,仲有两只狗。
      ngo5 uk1 kei2 jau5 ng5 go3 jan4, zung6 jau5 loeng5 zek3 gau2.
      There are five people in my family. In addition to that, we've got two dogs.
    • 今次個交流團有十五個學生參加,仲有兩個老師帶隊。
      今次个交流团有十五个学生参加,仲有两个老师带队。
      gam1 ci3 go3 gaau1 lau4 tyun4 jau5 sap6 ng5 go3 hok6 saang1 caam1 gaa1, zung6 jau5 loeng5 go3 lou5 si1 daai3 deoi2.
      Fifteen students joined the exchange programme. In addition, two teachers acted as group leaders.
  7. 參看

[-]

Jyutping cung4
Pinyin zhòng

Definitions (CC-CANTO)
  1. to duplicate/to overlap/layer/multiple/double/again/once more/afresh/repeatedly/successivey/to repeat
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 量詞
    計算​相疊​、​累積​事物​嘅​單​位
    layer
    • 衝破重重障礙
      冲破重重障碍
      cung1 po3 cung4 cung4 zoeng3 ngoi6
      to overcome a number of barriers
    • 雙重保障
      双重保障
      soeng1 cung4 bou2 zoeng3
      dual protection
  2. 近義詞
  3. 副詞
    再​;​本身​做過​,​又​做​多次
    again; once more
    • 重做
      重做
      cung4 zou6
      to do sth again
    • 重建
      重建
      cung4 gin3
      to rebuild
    • 重遊故地
      重游故地
      cung4 jay4 gu3 dei6
      revisit a place
    • 重修舊好
      重修旧好
      cung4 sau1 gau6 hou2
      to restore friendly relations; to reconcile
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    weight
    • 一個蘋果重約100克。
      一个苹果重约100克。
      yī ge píng guǒ zhòng yuē 100 kè .
      An apple weighs about 100 g on average.
  2. character
    considerable (in amount)
  3. character
    heavy
    • 你个书包咁重嘅?
      你个书包咁重嘅?
      nei5 go3 syu1 baau1 gam3 cung5 ge2?
      Why is your schoolbag so heavy?
  4. character
    deep; grave; serious; severe
    • 重罰
      重罚
      zhòng fá
      to punish severely
    • 傷勢很重
      伤势很重
      shāng shì hěn zhòng
      to be seriously wounded
    • 奶味重了些。
      奶味重了些。
      nǎi wèi zhòng le xiē .
      It's a bit too milky.
  5. character
    weighty; important
    • 重任
      重任
      zhòng rèn
      important task
  6. character, Cantonese
    still
    • 被单正话洗完番嚟都重湿湿地
      被单正话洗完番嚟都重湿湿地
      pei5 daan1 zing3 waa6 sai2 jyun4 faan1 lai4 dou1 zung6 sap1 sap1 dei6
      [T]he sheets have just now come back from being washed, and are a little damp.
    • 多谢你咯,重有冇呢,
      重有啲,火头嚟咯。
      多谢你咯,重有冇呢,
      重有啲,火头嚟咯。
      do1 ze6 nei5 lok3, zung6 jau5 mou5 ne1, Zung6 jau5 di1, fo2 tau2 lai4 lok3.
      Thank you. Is there any more?
      There is. The cook has come.
  7. character, Cantonese
    even more
    • 个个重好
      个个重好
      go2 go3 zung6 hou2
      That is better.
  8. character
    solemn
    • 隆重
      隆重
      lóng zhòng
      grand; solemn
    • 莊重
      庄重
      zhuāng zhòng
      solemn; serious
  9. character
    grave; serious
  10. character
    prudent
  11. character
    to respect; to attach importance to
    • 重義輕利
      重义轻利
      zhòng yì qīng lì
      to value righteousness and care little for material gain
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #483
  2. HSK3 三级词汇表 #101
  3. HSK3 一级汉字表 #288
  4. HSK3 中等手写字表 #385

[-]

Jyutping cung5
Pinyin zhòng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. heavy
  2. serious
  3. to attach importance to
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adverb) 1. also; 2. furthermore; 3. once more (verb) 1. to repeat; 2. to overlap
  2. heavy/weighty/strong/deep/serious/considerable in amount / value/weight/heavily/severely
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    形容​重量​高​;​唔​輕
    heavy
    • 而家啲學生書包太重,好多孭到腰骨痛。
      而家啲学生书包太重,好多孭到腰骨痛。
      ji4 gaa1 di1 hok6 saang1 syu1 baau1 taai3 cung5, hou2 do1 me1 dou3 jiu1 gwat1 tung3.
      School bags are too heavy for students nowadays. Many of them suffer from back pain from carrying their bags.
  2. 形容詞
    程度​深​、​濃​、​厚
    high level; strongly; substantial
    • 口味重
      口味重
      hau2 mei6 cung5
      strong taste / strong flavor
    • 重酬
      重酬
      cung5 cau4
      pay well; generously reward
  3. 形容詞
    嚴峻
    severe
    • 重病
      重病
      cung5 beng6
      serious disease
    • 重刑
      重刑
      cung5 jing4
      heavy sentence
Definitions (Unihan)
  1. heavy, weighty
  2. double
  3. Cangjie Input
    HJWG

[-]

Jyutping cung5
Pinyin chóng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to repeat
  2. repetition
  3. again
  4. re-
  5. classifier: layer
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这个不重要。
    這個不重要。
    zhè ge bú zhòng yào 。
    • This is not important.
    • It's not important.
    • Never mind!
    • That's unimportant.
    • That's not important.
    • It's no big thing.
    • This isn't important.
  2. Mandarin
    这件事至关重要。
    這件事至關重要。
    zhè jiàn shì zhì guān zhòng yào 。
    • This is a matter of the utmost importance.
  3. Mandarin
    他很年轻,更重要的是,他很帅。
    他很年輕,更重要的是,他很帥。
    tā hěn nián qīng , gèng zhòng yào de shì , tā hěn shuài 。
    • He is young and, what is more, handsome.
  4. Mandarin
    金子比水重得多。
    金子比水重得多。
    jīn zǐ bǐ shuǐ zhòng dé duō 。
    • Gold is far heavier than water.
    • Gold is much heavier than water.
  5. Mandarin
    诚信是一种重要的美德。
    誠信是一種重要的美德。
    chéng xìn shì yī zhǒng zhòng yào de měi dé 。
    • Honesty is a capital virtue.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    后生仔应该尊重啲老人家。
    後生仔應該尊重啲老人家。
    hau6 sang1 zai2 jing1 goi1 zyun1 zung6 di1 lou5 jan4 gaa1 。
    • The young should respect the old.
  2. Cantonese
    呢部机重得济喇,我拎唔郁。
    呢部機重得濟喇,我拎唔郁。
    nei4 bou6 gei1 cung4 dak1 zai3 laa3 , ngo5 ling1 m4 wat1 。
    • This machine is too heavy for me to carry.
  3. Cantonese
    我做唔惯粗重嘢。
    我做唔慣粗重嘢。
    ngo5 zou6 m4 gwaan3 cou1 cung5 je5 。
    • I am not used to hard work.
    • I'm not used to hard work.
  4. Cantonese
    啲人成日话无乜嘢重要得过时间。
    啲人成日話無乜嘢重要得過時間。
    di1 jan4 sing4 jat6 waa2 mou4 mat1 je5 zung6 jiu3 dak1 gwo3 si4 gaan3 。
    • It is often said that nothing is more precious than time.
  5. Cantonese
    𠮶份工对佢嚟讲好重要。
    嗰份工對佢嚟講好重要。
    go2 fan6 gung1 deoi3 keoi5 lai4 gong2 hou3 zung6 jiu3 。
    • It is important for him to get the job.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢包米嘅重量系十公斤。
    呢包米嘅重量係十公斤。
    ni1 baau1 mai5 ge3 cung5 loeng6 hai6 sap6 gung1 gan1.
    • The weight of the bag of rice is 10kg.
  2. Cantonese
    呢架嘢都有返咁上下重量㗎。
    呢架嘢都有返咁上下重量㗎。
    ni1 gaa3 je5 dou1 jau5 faan1 gam3 soeng6 haa2 cung5 loeng6 gaa3.
    • This thing is quite heavy.
  3. Cantonese
    而家啲学生书包太重,好多孭到腰骨痛。
    而家啲學生書包太重,好多孭到腰骨痛。
    ji4 gaa1 di1 hok6 saang1 syu1 baau1 taai3 cung5, hou2 do1 me1 dou3 jiu1 gwat1 tung3.
    • School bags are too heavy for students nowadays. Many of them suffer from back pain from carrying their bags.
  4. Cantonese
    口味重
    口味重
    hau2 mei6 cung5
    • strong taste / strong flavor
  5. Cantonese
    重酬
    重酬
    cung5 cau4
    • pay well; generously reward
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    重做
    重做
    cung4 zou6
    • to redo; to do again
  2. Mandarin
    所以我一直觉得对这些封建佬只能重拳出击。
    所以我一直覺得對這些封建佬只能重拳出擊。
    suǒ yǐ wǒ yī zhí jué de duì zhè xiē fēng jiàn lǎo zhǐ néng zhòng quán chū jī .
    • X
  3. Mandarin
    以大局为重
    以大局為重
    yǐ dà jú wéi zhòng
    • to focus on the big picture (literally, “to treat the big picture as [something] serious”)
  4. Mandarin
    祢用重价救赎我,使我脱离罪恶河,叫我这不配的人凭信得救。
    禰用重價救贖我,使我脱離罪惡河,叫我這不配的人憑信得救。
    mí yòng zhòng jià jiù shú wǒ , shǐ wǒ tuō lí zuì è hé , jiào wǒ zhè bù pèi de rén píng xìn dé jiù .
    • Allowing me, this unworthy person, to be saved by faith.
  5. Mandarin
    他体重不到五十公斤。
    他體重不到五十公斤。
    tā tǐ zhòng bù dào wǔ shí gōng jīn .
    • X
Examples (None)
  1. Cantonese
    听日有个重要deadline,但啲嘢仲未开始做,睇嚟可以准备定喺公司过夜。
    聽日有個重要deadline,但啲嘢仲未開始做,睇嚟可以準備定喺公司過夜。
  2. Cantonese
    政府架构重叠,浪费好多资源。
    政府架構重疊,浪費好多資源。
  3. Cantonese
    重现江湖
    重現江湖
  4. Cantonese
    家阵重听卡式带?少可㖞。
    家陣重聽卡式帶?少可喎。
    gaa1 zan2 zung6 teng1 kaa1 sik1 daai2? siu2 ho2 wo3.