[-]

Jyutping sik1 fong3
Pinyin shì fàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to release
  2. to set free
  3. to liberate (a prisoner)
  4. to discharge
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    令一​啲​俾​人​扣押​緊​嘅​人​恢​復​自由
    to set free from confinement
    • 釋放人質
      释放人质
      to release hostages
    • 無罪釋放
      无罪释放
      to be released without charges
  2. 動詞
    將一​啲​物質​或者​能量​發​放出​嚟
    to release matter or energy
    • 釋放熱能
      释放热能
      to emit heat
  3. 動詞
    將心​裏​面​嘅​情感​發​泄出​嚟
    to vent emotions
    • 釋放正能量
      释放正能量
      to give off a positive vibe
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, figuratively, literally
    to release; to set free; to liberate
    (syn.) 開出, 开释, 开出, 開釋, 敨放
    • 人不開心的時候,找找朋友,聊聊天,説説話,把內心的情緒釋放一下,就會好很多了。
      人不开心的时候,找找朋友,聊聊天,说说话,把内心的情绪释放一下,就会好很多了。
      rén bù kāi xīn de shí hòu , zhǎo zhǎo péng you , liáo liáo tiān , shuō shuō huà , bǎ nèi xīn de qíng xù shì fàng yī xià , jiù huì hǎo hěn duō le .
      If you're unhappy, catch up with your friends for a chat, and vent your feelings. You will feel much better.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3757
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    国王下令把囚犯释放。
    國王下令把囚犯釋放。
    guó wáng xià lìng bǎ qiú fàn shì fàng 。
    • The king ordered that the prisoner should be set free.
  2. Mandarin
    她把小鸟从笼子里释放出来。
    她把小鳥從籠子裏釋放出來。
    tā bǎ xiǎo niǎo cóng lóng zi lǐ shì fàng chū lái 。
    • She set the bird free from the cage.
  3. Mandarin
    这个囚犯昨天被释放了。
    這個囚犯昨天被釋放了。
    zhè ge qiú fàn zuó tiān bèi shì fàng le 。
    • The prisoner was set at liberty yesterday.
  4. Mandarin
    他们释放了犯人。
    他們釋放了犯人。
    tā men shì fàng le fàn rén 。
    • They freed the prisoner.
  5. Mandarin
    林肯释放了奴隶。
    林肯釋放了奴隸。
    lín kěn shì fàng le nú lì 。
    • Lincoln set the slaves free.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢想我哋释放班囚犯。
    佢想我哋釋放班囚犯。
    keoi5 soeng2 ngo5 dei2 sik1 fong3 baan1 cau4 faan2 。
    • He wants us to free the prisoners.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    释放
    釋放
    sik1 fong3
    • to set free from confinement; to release matter or energy; to vent emotions
  2. Cantonese
    近年全球暖化,导致冻土开始融化,释放古老细菌及病毒。
    近年全球暖化,導致凍土開始融化,釋放古老細菌及病毒。
    gan6 nin4 cyun4 kau4 nyun5 faa3, dou6 zi3 dung3 tou2 hoi1 ci2 jung4 faa3, sik1 fong3 gu2 lou5 sai3 kwan2 kap6 beng6 duk6.
    • Global warming in recent years causes the melting of frost soil and thus the release of ancient germs and viruses.
  3. Cantonese
    释放晒你啲负面情绪,你先会觉得舒畅。
    釋放晒你啲負面情緒,你先會覺得舒暢。
    sik1 fong3 saai3 nei5 di1 fu6 min2 cing4 seoi5, nei5 sin1 wui5 gok3 dak1 syu1 coeng3
    • Let go of your negative emotions. Then you shall be relieved.
  4. Cantonese
    释放政治犯
    釋放政治犯
    sik1 fong3 zing3 zi6 faan2
    • to free political prisoners
  5. Cantonese
    释放人质
    釋放人質
    • to release hostages
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,报告神悦纳人的禧年。
    主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告神悦納人的禧年。
    zhǔ de líng zài wǒ shēn shàng , yīn wèi tā yòng gāo gào wǒ , jiào wǒ chuán fú yīn gěi pín qióng de rén ; chāi qiǎn wǒ bào gào : bèi lǔ de dé shì fàng , xiā yǎn de dé kàn jiàn , jiào nà shòu yā zhì de dé zì yóu , bào gào shén yuè nà rén de xǐ nián .
    • The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives [lit. those who are captured], and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, To preach the acceptable year of the Lord.
  2. Mandarin
    人不开心的时候,找找朋友,聊聊天,说说话,把内心的情绪释放一下,就会好很多了。
    人不開心的時候,找找朋友,聊聊天,説説話,把內心的情緒釋放一下,就會好很多了。
    rén bù kāi xīn de shí hòu , zhǎo zhǎo péng you , liáo liáo tiān , shuō shuō huà , bǎ nèi xīn de qíng xù shì fàng yī xià , jiù huì hǎo hěn duō le .
    • If you're unhappy, catch up with your friends for a chat, and vent your feelings. You will feel much better.