[--]

Jyutping sing2 nei5
Pinyin xǐng nǐ

Definitions (CC-CANTO)
  1. give you for free (spoken)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    俾​你​嘅​;​私下​送​一​啲​小禮物​時會​講​嘅​嘢
    just for you!; just because it's you!; especially for you!
    • 嗱,個蘋果醒你嘅!
      嗱,个苹果醒你嘅!
      laa4, go3 ping4 gwo2 sing2 nei5 ge3!
      Here, an apple just for you!
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 賞你 – 赏你
  2. 獎勵你 – 奖励你
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    让我再次提醒你3月31日是到期日。
    讓我再次提醒你3月31日是到期日。
    ràng wǒ zài cì tí xǐng nǐ 3 yuè 31 rì shì dào qī rì 。
    • Let me remind you again that March 31st is the due date.
  2. Mandarin
    什么吵醒你了?
    什麼吵醒你了?
    shén me chǎo xǐng nǐ le ?
    • What woke you up?
  3. Mandarin
    我没打算叫醒你。
    我沒打算叫醒你。
    wǒ méi dǎ suàn jiào xǐng nǐ 。
    • I didn't mean to wake you.
  4. Mandarin
    我会提醒你的。
    我會提醒你的。
    wǒ huì tí xǐng nǐ de 。
    • I'll remind you.
    • I'll remind you about it.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我唔系特登整醒你㗎。
    我唔係特登整醒你㗎。
    ngo5 m4 hai6 dak6 dang1 zing2 sing2 nei5 gaa3 。
    • I didn't mean to wake you up.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    醒你两招
    醒你兩招
    sing2 nei5 loeng5 ziu1
    • to give you some tips
  2. Cantonese
    等我点醒你啦,做人最紧要系守信用。
    等我點醒你啦,做人最緊要係守信用。
    dang2 ngo5 dim2 seng2 nei5 laa1, zou6 jan4 zeoi3 gan2 jiu3 hai6 sau2 seon3 jung6.
    • Let me put some money in your pocket: Trustworthy is the most important virtue.
  3. Cantonese
    嗱,个苹果醒你嘅!
    嗱,個蘋果醒你嘅!
    laa4, go3 ping4 gwo2 sing2 nei5 ge3!
    • Here, an apple just for you!
  4. Cantonese
    呢个牛角包我私人醒你㗎,第个冇㗎。
    呢個牛角包我私人醒你㗎,第個冇㗎。
    lei1 go3 ngau4 gok3 baau1 ngo5 si1 jan4 sing2 nei5 gaa3, dai6 go3 mou5 gaa3.
    • This croissant is my little gift only for you, not for any one else.
  5. Cantonese
    你要我提醒你几多次啊?讲到口都臭埋!
    你要我提醒你幾多次啊?講到口都臭埋!
    nei5 jiu3 ngo5 tai4 seng2 nei5 gei2 do1 ci3 aa3, gong2 dou3 hau2 dou1 cau3 maai4
    • How many times do I have to remind you? I don't want to repeat it anymore!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    以前你是不是也为了找个APP来提醒你,而四处下载,还浪费不少冤枉钱?
    以前你是不是也為了找個APP來提醒你,而四處下載,還浪費不少冤枉錢?
    yǐ qián nǐ shì bù shì yě wèi le zhǎo ge APP lái tí xǐng nǐ , ér sì chù xià zǎi , hái làng fèi bù shào yuān wǎng qián ?
    • Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?