[-------]

Jyutping zau2 fung4 zi1 gei2 cin1 bui1 siu2
Pinyin jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. a thousand cups of wine is not too much when best friends meet (idiom)
  2. when you're with close friends, you can let your hair down
Definitions (CC-CANTO)
  1. A thousand cups of wine are not too many when drinking with close friends
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    同​交到​心​嘅​朋友​(​知己​)​飲酒​,​飲一​千杯​都​覺得少​;​全句​係​「​酒逢知己千杯少​,​話​不​投機​半句​多​」​。
    A thousand shots are too few when drinking with bosom friends.
    • 難得我哋幾個咁啱傾,真係酒逢知己千杯少,今晚一於不醉無歸!
      难得我哋几个咁啱倾,真系酒逢知己千杯少,今晚一于不醉无归!
      naan4 dak1 ngo5 dei6 gei2 go3 gam3 ngaam1 king1, zan1 hai6 zau2 fung4 zi1 gei2 cin1 bui1 siu2, gam1 maan1 jat1 jyu1 jam2 dou3 bat1 zeoi3 mou4 gwai1!
      It is rare that we few are having such a nice chat. A thousand shots are too few when drinking with bosom friends. Why not stay to drink up till we get drunk tonight!
  2. 反義詞
    話不投機半句多
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    难得我哋几个咁啱倾,真系酒逢知己千杯少,今晚一于不醉无归!
    難得我哋幾個咁啱傾,真係酒逢知己千杯少,今晚一於不醉無歸!
    naan4 dak1 ngo5 dei6 gei2 go3 gam3 ngaam1 king1, zan1 hai6 zau2 fung4 zi1 gei2 cin1 bui1 siu2, gam1 maan1 jat1 jyu1 jam2 dou3 bat1 zeoi3 mou4 gwai1!
    • It is rare that we few are having such a nice chat. A thousand shots are too few when drinking with bosom friends. Why not stay to drink up till we get drunk tonight!