[-]

Jyutping ce4
Pinyin shé

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 歸邪/归邪.

[-]

Jyutping ce4
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 琅邪, alternative form of 琅琊.

[-]

Jyutping ce4
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 琅邪, alternative form of 琅琊.
  2. character, obsolete
    The chant of labourers used for synchronized pulling, lifting, etc., similar to heigh-ho.

[-]

Jyutping ce4
Pinyin xiá

Definitions (Wiktionary)
  1. character, Chinese, traditional
    unwholesome environmental factor; pathogenetic factor
    • 風邪
      风邪
      fēng xié
      pathogenic influence; cold
  2. character
    wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox
    • 邪念
      邪念
      xié niàn
      evil thought
  3. character
    unnatural; strange
  4. character
    (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 邪 (MC jia)
  5. character
    disaster; calamity

[-]

Jyutping je4
Pinyin xié

Definitions (CC-CANTO)
  1. an interrogative particle at the end of a sentence or to express one's doubts

[-]

Jyutping ce4
Pinyin xié

Definitions (CC-CEDICT)
  1. demonic
  2. iniquitous
  3. nefarious
  4. evil
  5. unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine)
  6. (coll.) strange
  7. abnormal
Definitions (CC-CANTO)
  1. demonic/iniquitous/nefarious/evil/unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine)/depraved/vicious/perverse/heterodox/herectical/misfortune caused by evil spirits/queer/miasma/evil spirits/corrupt/underhand / immoral
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    喺​玄​學​角度​,​一個​人​或者​物件​存在​嘅​位置​、​狀態​,​傷害​到​其他人​嘅​運​氣
    to cause bad luck; a concept of Chinese mysticism
    • 你老公嘅八字 同你唔夾,邪住你,你都係小心啲好。
      你老公嘅八字 同你唔夹,邪住你,你都系小心啲好。
      nei5 lou5 gung1 ge3 baat3 zi6 tung4 nei5 m4 gaap3, ce4 zyu6 nei5, nei5 dou1 hai6 siu2 sam1 di1 hou2
      Your husband's birth time is not compatible with you and brings bad luck to you. You should be careful.
  2. 形容詞
    唔​啱​嘅​;​唔​合乎​道德​嘅​;​邪惡
    evil; villainous; iniquitous
    • 邪靈
      邪灵
      ce4 ling4
      evil spirit
    • 邪念
      邪念
      ce4 nim6
      wicked idea
    • 正邪不兩立。
      正邪不两立。
      zing3 ce4 bat1 loeng5 laap6.
      For justice and evil, only one can remain.
  3. 形容詞
    離奇​;​奇怪​;​通常​指​唔​正常​嘅​巧合​或者​唔​合理​、​解釋​唔​到​嘅​事件
    weird; strange; usually, related to unusual coincidence or unexplainable events
    • 幾邪啊,我今日見到有人同我著同一件衫。
      几邪啊,我今日见到有人同我著同一件衫。
      gei2 ce4 aa3, ngo5 gam1 jat6 gin3 dou2 jau5 jan4 tung4 ngo5 zoek6 tung4 jat1 gin6 saam1.
      What a strange thing, today I saw someone wearing the same clothes as me.
    • 呢間屋好邪㗎,之前幾手都急急腳放盤走人。
      呢间屋好邪㗎,之前几手都急急脚放盘走人。
      ni1 gaan1 uk1 hou2 ce4 gaa3, zi1 cin4 gei2 sau2 dou1 gap1 gap1 goek3 fong3 pun4 zau2 jan4.
      This house is strange. The former residents usually listed it for a quick sale after living here for just a while.
  4. 形容詞
    怪異
    cult
    • 邪典電影
      邪典电影
      ce4 din2 din6 jing2
      cult movie
  5. 反義詞
  6. 名詞
    超自然​嘅​事件​、​個體​;​靈異​事件​、​靈體
    a supernatural event or entity
    • 撞邪
      撞邪
      zong2 ce4
      to be possessed by an evil spirit
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Chinese, traditional
    unwholesome environmental factor; pathogenetic factor
    • 風邪
      风邪
      fēng xié
      pathogenic influence; cold
  2. character
    wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox
    • 邪念
      邪念
      xié niàn
      evil thought
  3. character
    (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 邪 (MC jia)
  4. character
    unnatural; strange
  5. character
    disaster; calamity
Definitions (Unihan)
  1. wrong, evil, depraved, vicious, perverse, heterodox
  2. Cangjie Input
    MHNL
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 邪門 – 邪门
  2. 不祥
  3. 怪異 – 怪异
  4. 古怪
  5. 不正常
  6. 不正經 – 不正经
  7. 不正派
  8. 不吉利
  9. 怪異不祥 – 怪异不祥
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4584
  2. HSK3 七一九级汉字表 #962
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    俗话说:邪不压正;可俗话又说:道高一尺,魔高一丈!
    俗話說:邪不壓正;可俗話又說:道高一尺,魔高一丈!
    sú huà shuō : xié bù yā zhèng ; kě sú huà yòu shuō : dào gāo yī chǐ , mó gāo yí zhàng !
    • As the saying goes: "good always triumphs over evil". But there's another saying that: "the fight against evil is a constant struggle".
  2. Mandarin
    有智慧才能分辨善恶邪正;有谦虚才能建立美满人生。
    有智慧才能分辨善惡邪正;有謙虛才能建立美滿人生。
    yǒu zhì huì cái néng fēn biàn shàn è xié zhèng ; yǒu qiān xū cái néng jiàn lì měi mǎn rén shēng 。
    • Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life.
  3. Mandarin
    没有什么能阻碍我邪恶的计划。
    沒有什麼能阻礙我邪惡的計劃。
    méi yǒu shén me néng zǔ ài wǒ xié è de jì huà 。
    • Nothing will hinder my malicious plan.
  4. Mandarin
    什么都不能阻碍我邪恶的计划。
    什麼都不能阻礙我邪惡的計劃。
    shén me dōu bù néng zǔ ài wǒ xié è de jì huà 。
    • Nothing will hinder my malicious plan.
  5. Mandarin
    改邪归正。
    改邪歸正。
    gǎi xié guī zhèng 。
    • Straighten up.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    𠮶班教友话你同邪魔打交道,个个都唔肯同你埋堆呀。
    嗰班教友話你同邪魔打交道,個個都唔肯同你埋堆呀。
    go2 baan1 gaau3 jau5 waa6 nei5 tung4 ce4 mo1 daa2 gaau1 dou6, go3 go3 dou1 m4 hang2 tung4 nei5 maai4 deoi1 aa3.
    • The other church members all refuse to associate with you because they say you're dealing with the devil.
  2. Cantonese
    天真无邪
    天真無邪
    tin1 zan1 mou4 ce4
    • innocent; childlike
  3. Cantonese
    你老公嘅八字 同你唔夹,邪住你,你都系小心啲好。
    你老公嘅八字 同你唔夾,邪住你,你都係小心啲好。
    nei5 lou5 gung1 ge3 baat3 zi6 tung4 nei5 m4 gaap3, ce4 zyu6 nei5, nei5 dou1 hai6 siu2 sam1 di1 hou2
    • Your husband's birth time is not compatible with you and brings bad luck to you. You should be careful.
  4. Cantonese
    邪灵
    邪靈
    ce4 ling4
    • evil spirit
  5. Cantonese
    邪念
    邪念
    ce4 nim6
    • wicked idea
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    呜呼!其真无马邪?
    嗚呼!其真無馬邪?
    wū hū ! qí zhēn wú mǎ yé ?
    • Alas! Is there really no thousand-li horse?
  2. Mandarin
    风邪
    風邪
    fēng xié
    • pathogenic influence; cold
  3. Mandarin
    邪念
    邪念
    xié niàn
    • evil thought
  4. Mandarin
    反对邪教
    反對邪教
    fǎn duì xié jiào
    • to combat cults
  5. Mandarin
    邪恶势力
    邪惡勢力
    xié è shì lì
    • evil forces