[-]

Jyutping naa5
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 那吒, alternative form of 哪吒 (Nézhā).

[-]

Jyutping naa5
Pinyin nuò

Definitions (Wiktionary)
  1. character, historical, obsolete
    ^‡ to finish; to end
  2. character, obsolete
    Synonym of 奈 (nài).
    (syn.) 奈
  3. character, obsolete
    Sentence-final interrogative particle.

[-]

Jyutping naa5
Pinyin nèi

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    that; those
    • 那人是誰?
      那人是谁?
      nà rén shì shéi ?
      Who is that person?
    • 那是什麼?
      那是什么?
      nà shì shén me ?
      What's that?
    • 你為什麼特別挑了那一個呢?
      你为什么特别挑了那一个呢?
      nǐ wèi shén me tè bié tiāo le nà yī ge ne ?
      Why did you choose that one in particular?
    • 那年我將近十歲,住在四川成都郊區的百花橋。
      那年我将近十岁,住在四川成都郊区的百花桥。
      nà nián wǒ jiāng jìn shí suì , zhù zài sì chuān chéng dōu jiāo qū de bǎi huā qiáo .
      That year, I was about ten years old, living in Sichuan Province in a suburb of Chengdu city called Hundred Flowers.
  2. character
    then; in that case
    • 那我呢?
      那我呢?
      nà wǒ ne ?
      (Then) what about me?
    • 嗯,我明白了,那我最好也打扮一下。
      嗯,我明白了,那我最好也打扮一下。
      Ńg , wǒ míng bái le , nà wǒ zuì hǎo yě dǎ bàn yī xià .
      X
    • 你不喜歡這份工作?那你怎麼不辭掉呢?
      你不喜欢这份工作?那你怎么不辞掉呢?
      nǐ bù xǐ huān zhè fèn gōng zuò ? nà nǐ zěn me bù cí diào ne ?
      You don' t like your job? In that case why don' t you leave?
  3. character, dialectal
    so; that

[-]

Jyutping naa5
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    that; those
    • 那人是誰?
      那人是谁?
      nà rén shì shéi ?
      Who is that person?
    • 那是什麼?
      那是什么?
      nà shì shén me ?
      What's that?
    • 你為什麼特別挑了那一個呢?
      你为什么特别挑了那一个呢?
      nǐ wèi shén me tè bié tiāo le nà yī ge ne ?
      Why did you choose that one in particular?
    • 那年我將近十歲,住在四川成都郊區的百花橋。
      那年我将近十岁,住在四川成都郊区的百花桥。
      nà nián wǒ jiāng jìn shí suì , zhù zài sì chuān chéng dōu jiāo qū de bǎi huā qiáo .
      That year, I was about ten years old, living in Sichuan Province in a suburb of Chengdu city called Hundred Flowers.
  2. character
    then; in that case
    • 那我呢?
      那我呢?
      nà wǒ ne ?
      (Then) what about me?
    • 嗯,我明白了,那我最好也打扮一下。
      嗯,我明白了,那我最好也打扮一下。
      Ńg , wǒ míng bái le , nà wǒ zuì hǎo yě dǎ bàn yī xià .
      X
    • 你不喜歡這份工作?那你怎麼不辭掉呢?
      你不喜欢这份工作?那你怎么不辞掉呢?
      nǐ bù xǐ huān zhè fèn gōng zuò ? nà nǐ zěn me bù cí diào ne ?
      You don' t like your job? In that case why don' t you leave?
  3. character, dialectal
    so; that

[-]

Jyutping no6
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. helpless/relunctantly

[-]

Jyutping no4
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. peaceful and carefree

[-]

Jyutping no1
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. a surname

[-]

Jyutping naa6
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. a particle used in a sentence / phrase

[-]

Jyutping no5
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. that/those/then (in that case)/commonly pr. [nèi] before a classifier, esp. in Beijing

[-]

Jyutping naa5
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nei4])
  2. (pronoun) that (referring to persons, things or situations)
  3. then (in that case)
Definitions (CC-CANTO)
  1. that/those/then (in that case)/commonly pr. [nèi] before a classifier, esp. in Beijing
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 代詞、書面語
    指稱​遠離​自己​嘅​嘢
    that; those; added to refer to something distant from the speaker
    • 嗰度
      𠮶度
      go2 dou6
      那裏
    • 嗰兩樖樹
      𠮶两樖树
      go2 loeng5 po1 syu6
      那兩棵樹
    • 嗰個人
      𠮶个人
      go2 go3 jan4
      那個人
    • 嗰啲 垃圾
      𠮶啲 垃圾
      go2 di1 laap6 saap3
      那些 垃圾
    • 嗰樣係咩嚟?
      𠮶样系咩嚟?
      go2 joeng6 hai6 me1 lai4?
      那是甚麼?
  2. 近義詞
  3. 反義詞
    呢、這
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    that; those
    • 那人是誰?
      那人是谁?
      nà rén shì shéi ?
      Who is that person?
    • 那是什麼?
      那是什么?
      nà shì shén me ?
      What's that?
    • 你為什麼特別挑了那一個呢?
      你为什么特别挑了那一个呢?
      nǐ wèi shén me tè bié tiāo le nà yī ge ne ?
      Why did you choose that one in particular?
    • 那年我將近十歲,住在四川成都郊區的百花橋。
      那年我将近十岁,住在四川成都郊区的百花桥。
      nà nián wǒ jiāng jìn shí suì , zhù zài sì chuān chéng dōu jiāo qū de bǎi huā qiáo .
      That year, I was about ten years old, living in Sichuan Province in a suburb of Chengdu city called Hundred Flowers.
  2. character
    then; in that case
    • 那我呢?
      那我呢?
      nà wǒ ne ?
      (Then) what about me?
    • 嗯,我明白了,那我最好也打扮一下。
      嗯,我明白了,那我最好也打扮一下。
      Ńg , wǒ míng bái le , nà wǒ zuì hǎo yě dǎ bàn yī xià .
      X
    • 你不喜歡這份工作?那你怎麼不辭掉呢?
      你不喜欢这份工作?那你怎么不辞掉呢?
      nǐ bù xǐ huān zhè fèn gōng zuò ? nà nǐ zěn me bù cí diào ne ?
      You don' t like your job? In that case why don' t you leave?
  3. character, dialectal
    so; that
  4. character, Hokkien
    more
  5. character, Hokkien
    Indicates two actions happening simultaneously; see 那……那…….
  6. character, Xiang
    so; such; that
    (syn.) 那么, 那麼
Definitions (Unihan)
  1. that, that one, those
  2. Cangjie Input
    SQNL
Definitions (HSK3.0)

  1. HSK3 一级词汇表 #254

  2. HSK3 二级词汇表 #387
  3. HSK3 一级汉字表 #156
  4. HSK3 初等手写字表 #157

[-]

Jyutping naa5
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. variant of 哪[na3]

[-]

Jyutping naa5
Pinyin nuó

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Nuo
  2. (archaic) many
  3. beautiful
  4. how
  5. old variant of 挪[nuo2]
Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    beautiful
  2. character
    a surname
  3. character, obsolete
    many; much
  4. character, historical
    Nuo (a state)
  5. character, obsolete
    calm; tranquil
  6. character, obsolete
    how

[-]

Jyutping naa5
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Na
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname. Na
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    那是一只有恶意的兔子。
    那是一隻有惡意的兔子。
    nà shi yī zhī yǒu è yì de tù zi 。
    • That was an evil bunny.
    • It was an evil bunny.
    • That has been an evil rabbit.
  2. Mandarin
    那是一张近照吗?
    那是一張近照嗎?
    nà shi yī zhāng jìn zhào ma ?
    • Is it a recent picture?
    • Is this a recent photo?
    • Is this a new photo?
    • Is that a recent picture?
    • Is this a current photo?
  3. Mandarin
    那是不会发生的。
    那是不會發生的。
    nà shi bù huì fā shēng de 。
    • That won't happen.
    • That isn't going to happen.
    • It will not happen.
    • It won't happen.
    • It isn't going to happen.
  4. Mandarin
    那是我该说的话!
    那是我該說的話!
    nà shi wǒ gāi shuō de huà !
    • That's MY line!
    • That's my answer!
    • That's my line!
    • That's my line.
  5. Mandarin
    那就表示有问题...
    那就表示有問題...
    nà jiù biǎo shì yǒu wèn tí ...
    • Then there is a problem...
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    一刹那嘅激情
    一剎那嘅激情
    jat1 saat3 naa5 ge3 gik1 cing4
    • a momentary spark of lust
  2. Cantonese
    刹那间
    剎那間
    saat3 naa5 gaan1
    • in a flash
  3. Cantonese
    正当我已经想将Sabrina就地正法,提金枪,直杀入敌方战阵果阵,我地都系唔系好放心,于是再望一望个电视,影住闭路电视,无人;而个智能电话,又显示老爸同老妈正缓缓咁一路沿住地铁线远去,我有一刹那,真系感到十分放心,于是就细细声系Sabrina耳边讲:「嘿嘿,很想要吧。
    正當我已經想將Sabrina就地正法,提金槍,直殺入敵方戰陣果陣,我地都係唔係好放心,於是再望一望個電視,影住閉路電視,無人;而個智能電話,又顯示老爸同老媽正緩緩咁一路沿住地鐵線遠去,我有一剎那,真係感到十分放心,於是就細細聲係Sabrina耳邊講:「嘿嘿,很想要吧。
    • X
  4. Cantonese
    就喺我分心嘅刹那间,我就叉错脚 跌咗落楼梯。
    就喺我分心嘅剎那間,我就叉錯腳 跌咗落樓梯。
    zau6 hai2 ngo5 fan1 sam1 ge3 saat3 naa5 gaan1, ngo5 zau6 caa1 co3 goek3 dit3 zo2 lok6 heoi3.
    • At a moment of distraction, I accidentally made a wrong step and fell down the stairs.
  5. Cantonese
    我有一刹那谂过要帮你。
    我有一剎那諗過要幫你。
    ngo5 jau5 jat1 saat3 naa5 nam2 gwo3 jiu3 bong1 nei5.
    • For a very short moment, I thought of helping you.
Examples (None)
  1. Cantonese
    那些敌军距离他们有五六米的时候就已经被卓凡一掌击毙。
    那些敵軍距離他們有五六米的時候就已經被卓凡一掌擊斃。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    耶和华神对女人说:“你做的是什么事呢?”女人说:“那蛇引诱我,我就吃了。”
    耶和華神對女人説:“你做的是什麼事呢?”女人説:“那蛇引誘我,我就吃了。”
    yē hé huá shén duì nǚ rén shuō : “ nǐ zuò de shì shèn me shì ne ? ” nǚ rén shuō : “ nà shé yǐn yòu wǒ , wǒ jiù chī le . ”
    • And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
  2. Mandarin
    那人是谁?
    那人是誰?
    nà rén shì shéi ?
    • Who is that person?
  3. Mandarin
    我问他那个事情、你告诉人家没有、他前仰儿后合的、直瞪着俩眼睛、一声儿不言语。
    我问他那个事情、你告诉人家没有、他前仰儿后合的、直瞪着俩眼睛、一声儿不言语。
    wǒ wèn tā nèi ge shì qing , nǐ gào su rén jia méi yǒu , tā qián yǎng r5 hòu hé de , zhí dèng zhe liǎ yǎn jing , yī shēng r5 bù yán yu .
    • I asked him if he had given the orders I desired, and he stared straight at me [with both eyes], heeling and lurching to and fro, without answering a word.
  4. Mandarin
    耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。
    耶和華神對女人説,你作的是什麼事呢?女人説,那蛇引誘我,我就吃了。
    yē hé huá shén duì nǚ rén shuō , nǐ zuò de shì shén me shì ne ? nǚ rén shuō , nà shé yǐn yòu wǒ , wǒ jiù chī le .
    • And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
  5. Mandarin
    那位先生
    那位先生
    nà wèi xiān shēng
    • that man