[]

Jyutping lo4 cap1
Pinyin luó jí

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    logic; reason; reasoning; law; rationale
    • 內在邏輯
      内在逻辑
      nèi zài luó jí
      internal logic
    • 底層邏輯
      底层逻辑
      dǐ céng luó jí
      underlying logic
    • 不合邏輯
      不合逻辑
      bù hé luó jí
      to be illogical
    • 這是什麼邏輯?
      这是什么逻辑?
      zhè shì shén me luó jí ?
      What kind of logic is that?
  2. adj
    logical
    • 首先,它讓一個詞同時有兩個身分,這是不邏輯的,因而是站不穩的。
      首先,它让一个词同时有两个身分,这是不逻辑的,因而是站不稳的。
      shǒu xiān , tā ràng yī ge cí tóng shí yǒu liǎng ge shēn fēn , zhè shì bù luó jí de , yī né r5 shì zhàn bù wěn de .
      X
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #487

[]

Jyutping lo4 cap1
Pinyin luó ji

Definitions (CC-CEDICT)
  1. logic (loanword)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、外來語
    一套​有系​統​嘅​方法​同原則​,​我​哋​用​嚟​作標​準去​批判​他人​嘅​論​證​,​或者​作​指引​嚟​建構​我​哋​自己​嘅​論​證
    logic
    • 合乎邏輯
      合乎逻辑
      hap6 fu4 lo4 cap1
      logical
    • 詞項邏輯一度被認為係完美嘅,即係話,邏輯冇可能再有任何改善,直到謂詞邏輯嘅出現。
      词项逻辑一度被认为系完美嘅,即系话,逻辑冇可能再有任何改善,直到谓词逻辑嘅出现。
      ci4 hong6 lo4 cap1 jat1 dou6 bei6 jing6 wai4 hai6 jyun4 mei5 ge3, zik1 hai6 waa6, lo4 cap1 mou5 ho2 nang4 zoi3 jau5 jam6 ho4 goi2 sin6.
      Term logic was once considered to be perfect. In other words, logic cannot be improved until the advent of predicate logic.
  2. 名詞、外來語
    思維​方式​;​思路
    way of thinking
    • 你呢套咩邏輯嚟㗎?
      你呢套咩逻辑嚟㗎?
      nei5 ni1 tou3 me1 lo4 cap1 lai4 gaa3?
      What kind of logic is this?
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    logic; reason; reasoning; law; rationale
    • 內在邏輯
      内在逻辑
      nèi zài luó jí
      internal logic
    • 底層邏輯
      底层逻辑
      dǐ céng luó jí
      underlying logic
    • 不合邏輯
      不合逻辑
      bù hé luó jí
      to be illogical
    • 這是什麼邏輯?
      这是什么逻辑?
      zhè shì shén me luó jí ?
      What kind of logic is that?
  2. adj
    logical
    • 首先,它讓一個詞同時有兩個身分,這是不邏輯的,因而是站不穩的。
      首先,它让一个词同时有两个身分,这是不逻辑的,因而是站不稳的。
      shǒu xiān , tā ràng yī ge cí tóng shí yǒu liǎng ge shēn fēn , zhè shì bù luó jí de , yī né r5 shì zhàn bù wěn de .
      X
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    质数就像人生,它们完全是合逻辑的,但就算你花多少时间来思考,也不能找到它们背后的规律。
    質數就像人生,它們完全是合邏輯的,但就算你花多少時間來思考,也不能找到它們背後的規律。
    zhì shù jiù xiàng rén shēng , tā men wán quán shì hé luó ji de , dàn jiù suàn nǐ huā duō shǎo shí jiān lái sī kǎo , yě bù néng zhǎo dào tā men bèi hòu de guī lǜ 。
    • Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
  2. Mandarin
    数学就像物理的逻辑一样。
    數學就像物理的邏輯一樣。
    shù xué jiù xiàng wù lǐ de luó ji yī yàng 。
    • Mathematics is like the logic of physics.
  3. Mandarin
    质数就像生活,它们是完全符合逻辑的,但即使我们花所有时间来思考,也找不到规律。
    質數就像生活,它們是完全符合邏輯的,但即使我們花所有時間來思考,也找不到規律。
    zhì shù jiù xiàng shēng huó , tā men shì wán quán fú hé luó ji de , dàn jí shǐ wǒ men huā suǒ yǒu shí jiān lái sī kǎo , yě zhǎo bu dào guī lǜ 。
    • Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
  4. Mandarin
    你说的话在逻辑上有问题。
    你説的話在邏輯上有問題。
    nǐ shuō de huà zài luó ji shàng yǒu wèn tí 。
    • What you're saying isn't logical.
  5. Mandarin
    我找不到任何英文拼写的逻辑。"Ghoti" 可以被发音成"fish"。
    我找不到任何英文拼寫的邏輯。"Ghoti" 可以被發音成"fish"。
    wǒ zhǎo bu dào rèn hé yīng wén pīn xiě de luó ji 。"ghoti" kě yǐ bèi fā yīn chéng "fish"。
    • I can't find any logic to English spelling. “Ghoti” can be pronounced as “fish.”
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    话因为「若甲则乙」逻辑上无效,所以乙一定错,系一种谬误,叫谬误论证。
    話因為「若甲則乙」邏輯上無效,所以乙一定錯,係一種謬誤,叫謬誤論證。
    waa6 jan1 wai6 joek6 gaap3 zak1 jyut6 lo4 cap1 soeng6 mou4 haau6, so2 ji5 jyut6 jat1 ding6 co3, hai6 jat1 zung2 mau6 ng6, giu3 mau6 ng6 leon6 zing3.
    • Claiming that Q is definitely wrong because "if P then Q" is logically invalid, is a kind of fallacy called "argument from fallacy".
  2. Cantonese
    你呢种讲法有逻辑谬误,并唔成立。
    你呢種講法有邏輯謬誤,並唔成立。
    nei5 ni1 zung2 gong2 faat3 jau5 lo4 cap1 mau6 ng6, bing6 m4 sing4 laap6.
    • What you say has logical fallacies and thus is not tenable.
  3. Cantonese
    明明系一个有条理,有逻辑,有学养嘅人。因为咩会变左终极毒男?成件事真系好耐人寻味。
    明明係一個有條理,有邏輯,有學養嘅人。因為咩會變左終極毒男?成件事真係好耐人尋味。
    • He's a tidy, rational, knowledgable and virtuous person. Why did he become a incelibate? This is a very interesting question indeed.
  4. Cantonese
    合乎逻辑
    合乎邏輯
    hap6 fu4 lo4 cap1
    • logical
  5. Cantonese
    词项逻辑一度被认为系完美嘅,即系话,逻辑冇可能再有任何改善,直到谓词逻辑嘅出现。
    詞項邏輯一度被認為係完美嘅,即係話,邏輯冇可能再有任何改善,直到謂詞邏輯嘅出現。
    ci4 hong6 lo4 cap1 jat1 dou6 bei6 jing6 wai4 hai6 jyun4 mei5 ge3, zik1 hai6 waa6, lo4 cap1 mou5 ho2 nang4 zoi3 jau5 jam6 ho4 goi2 sin6.
    • Term logic was once considered to be perfect. In other words, logic cannot be improved until the advent of predicate logic.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    内在逻辑
    內在邏輯
    nèi zài luó jí
    • internal logic
  2. Mandarin
    底层逻辑
    底層邏輯
    dǐ céng luó jí
    • underlying logic
  3. Mandarin
    不合逻辑
    不合邏輯
    bù hé luó jí
    • to be illogical
  4. Mandarin
    这是什么逻辑?
    這是什麼邏輯?
    zhè shì shén me luó jí ?
    • What kind of logic is that?
  5. Mandarin
    首先,它让一个词同时有两个身分,这是不逻辑的,因而是站不稳的。
    首先,它讓一個詞同時有兩個身分,這是不邏輯的,因而是站不穩的。
    shǒu xiān , tā ràng yī ge cí tóng shí yǒu liǎng ge shēn fēn , zhè shì bù luó jí de , yī né r5 shì zhàn bù wěn de .
    • X