[--]

Jyutping bei6 naan6 so2
Pinyin bì nàn suǒ

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    逃生​者​遠離​災難​地點​、​保住​性命​安全​嘅​場​所​(​量​詞​:​個​)
    shetler
    • 防空洞就係空襲嗰陣時嘅避難所。
      防空洞就系空袭𠮶阵时嘅避难所。
      fong4 hung1 dung6 zau6 hai6 hung1 zaap6 go2 zan6 si4 ge3 bei6 naan6 so2.
      A dugout is a shelter during an air attack.

[--]

Jyutping bei6 naan4 so2
Pinyin bì nàn suǒ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. refuge
  2. asylum
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, figuratively
    safe haven; sanctuary
  2. noun
    shelter; refuge
    (syn.) 庇护所, 庇護所
    • 他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台,是我的避難所。
      他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台,是我的避难所。
      tā shì wǒ de dùn pái , shì zhěng jiù wǒ de jiǎo , shì wǒ de gāo tái , shì wǒ de bì nán suǒ .
      [H]e is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge[.]
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他找不到避难所。
    他找不到避難所。
    tā zhǎo bu dào bì nàn suǒ 。
    • He could not find a resort anywhere.
  2. Mandarin
    我的房间是不可侵犯的避难所。
    我的房間是不可侵犯的避難所。
    wǒ de fáng jiān shì bù kě qīn fàn de bì nàn suǒ 。
    • My room is an inviolable refuge.
  3. Mandarin
    我们要建避难所。
    我們要建避難所。
    wǒ men yào jiàn bì nàn suǒ 。
    • We're going to set up shelters.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    避难所
    避難所
    bei6 naan6 so2
    • shelter
  2. Cantonese
    防空洞就系空袭𠮶阵时嘅避难所。
    防空洞就係空襲嗰陣時嘅避難所。
    fong4 hung1 dung6 zau6 hai6 hung1 zaap6 go2 zan6 si4 ge3 bei6 naan6 so2.
    • A dugout is a shelter during an air attack.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台,是我的避难所。
    他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台,是我的避難所。
    tā shì wǒ de dùn pái , shì zhěng jiù wǒ de jiǎo , shì wǒ de gāo tái , shì wǒ de bì nán suǒ .
    • [H]e is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge[.]
  2. Mandarin
    沙番很聪明,因为它们个儿小,知道自己软弱,懂得明哲保身,在干河谷的岩石中建立安全的栖所,以岩石洞穴作为保护自己的避难所(诗一〇四18)。今日我们也应效法沙番,亲近神以神为避难所(诗四六1,六一1-3)。
    沙番很聰明,因為它們個兒小,知道自己軟弱,懂得明哲保身,在幹河谷的岩石中建立安全的棲所,以岩石洞穴作為保護自己的避難所(詩一〇四18)。今日我們也應效法沙番,親近神以神為避難所(詩四六1,六一1-3)。
    shā fān hěn cōng míng , yīn wèi tā men gè r5 xiǎo , zhī dào zì jǐ ruǎn ruò , dǒng dé míng zhé bǎo shēn , zài gān hé gǔ de yán shí zhōng jiàn lì ān quán de qī suǒ , yǐ yán shí dòng xué zuò wèi bǎo hù zì jǐ de bì nán suǒ ( shī yī - líng - sì 18 ) . jīn rì wǒ men yě yīng xiào fǎ shā fān , qīn jìn shén yǐ shén wèi bì nán suǒ ( shī sì - liù 1 , liù - yī 13 ) .
    • Hyraxes are quite clever. Because they are small, they know their own weakness and know how to protect themselves. They build safe homes in the rocks of dried river valleys and use rocky caves as their refuge to protect themselves (Ps. 104:18). Today, we should also be like the hyraxes, being close to God and making God our refuge (Ps. 46:1, 61:1-3).