[-]

Jyutping syun2 man4
Pinyin xuǎn mín

Definitions (CC-CEDICT)
  1. voter
  2. constituency
  3. electorate
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    符合​資格​,​有​權​喺​政府​舉​行​嘅​選​舉​入​面​投票​嘅​公民
    voter; elector; citizen who has a right to vote
    • 登記做選民
      登记做选民
      dang1 gei3 zou6 syun2 man4
      to register as a voter
  2. 名詞
    神所​挑​選​嘅​人民​、​民族
    the chosen people
    • 喺猶太教義中認為希伯來人係上帝嘅選民。
      喺犹太教义中认为希伯来人系上帝嘅选民。
      hai2 jau4 taai3 gaau3 ji6 zung1 jing6 wai4 hei1 baak3 loi4 jan4 hai6 soeng6 dai3 ge3 syun2 man4
      In Judaism, the Hebrews are the chosen people of God.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    voter (one who votes); elector
    (syn.) 選舉人, 选举人
  2. noun
    chosen people
    • 天使吹號主把選民找 / 普天下的墳墓聖徒一起復活了
      天使吹号主把选民找 / 普天下的坟墓圣徒一起复活了
      tiān shǐ chuī hào zhǔ bǎ xuǎn mín zhǎo / pǔ tiān xià de fén mù shèng tú yī qǐ fù huó le
      X
  3. noun
    constituency; electorate
    (syn.) 选区, 選區
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4720
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这次大选创造了多项第一,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安-尼克松-库波尔。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。
    這次大選創造了多項第一,也誕生了很多將世代流傳的故事。但是今天晚上令我難忘的卻是在亞特蘭大投票的一名婦女:安-尼克松-庫波爾。她和其他數百萬排隊等待投票的選民沒有什麼差別,除了一點:她已是106歲的高齡。
    zhè cì dà xuǎn chuàng zào le duō xiàng dì yī , yě dàn shēng le hěn duō jiāng shì dài liú chuán de gù shì 。 dàn shì jīn tiān wǎn shang lìng wǒ nán wàng de què shì zài yà tè lán dà tóu piào de yī míng fù nǚ : ān - ní kè sōng - kù bō ěr 。 tā hé qí tā shù bǎi wàn pái duì děng dài tóu piào de xuǎn mín méi yǒu shén me chā bié , chú le yī diǎn : tā yǐ shì 106 suì de gāo líng 。
    • This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你登记咗做选民未啊?
    你登記咗做選民未啊?
    nei5 dang1 gei3 zo2 zou6 syun2 man4 mei6 aa3?
    • Have you registered as a voter yet?
  2. Cantonese
    你系边区嘅选民啊?
    你係邊區嘅選民啊?
    nei5 hai6 bin1 keoi1 ge3 syun2 man4 aa3?
    • Of which district are you a voter?
  3. Cantonese
    选民更改地址需要预早申请。
    選民更改地址需要預早申請。
    syun2 man4 gang1 goi2 dei6 zi2 seoi1 jiu3 jyu6 zou2 san1 cing2.
    • Voters have to apply in advance for changing their home addresses.
  4. Cantonese
    选举嘅嘢长篇大论冇用㗎。鸡髀打人牙骹软,不如讲下你上台会点样令选民有得着?
    選舉嘅嘢長篇大論冇用㗎。雞髀打人牙骹軟,不如講下你上台會點樣令選民有得着?
    syun2 geoi2 ge3 je5 coeng4 pin1 daai6 leon6 mou5 jung6 gaa3. gai1 bei2 daa2 jan4 ngaa4 gaau3 jyun5, bat1 jyu4 gong2 haa5 nei5 soeng5 toi4 wui5 dim2 joeng2 ling6 syun2 man4 jau5 dak1 zoek6?
    • Lengthy talks make no use in elections. To persuade voters, why not tell us how you can benefit voters once elected?
  5. Cantonese
    登记做选民
    登記做選民
    dang1 gei3 zou6 syun2 man4
    • to register as a voter
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    天使吹号主把选民找 / 普天下的坟墓圣徒一起复活了
    天使吹號主把選民找 / 普天下的墳墓聖徒一起復活了
    tiān shǐ chuī hào zhǔ bǎ xuǎn mín zhǎo / pǔ tiān xià de fén mù shèng tú yī qǐ fù huó le
    • X
  2. Mandarin
    当“弃保”发生时,选民会抛弃自己原本支持的政党,把票投给另一党的候选人。
    當“棄保”發生時,選民會拋棄自己原本支持的政黨,把票投給另一黨的候選人。
    dāng “ qì bǎo ” fā shēng shí , xuǎn mín huì pāo qì zì jǐ yuán běn zhī chí de zhèng dǎng , bǎ piào tóu gěi lìng yī dǎng de hòu xuǎn rén .
    • When tactical voting happens, the voter will abandon the party they initially supports, vote for candidates in another party instead.