[-]

Jyutping ci4 ji4
Pinyin chí yí

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to hesitate
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    猶豫​、​揸​唔​定​主意​,​需要​思考​嘅​時​間
    to hesitate
    • 機會難逢,你最好快啲決定,唔好遲疑。
      机会难逢,你最好快啲决定,唔好迟疑。
      gei1 wui6 naan4 fung4, nei5 zeoi3 hou2 faai3 di1 kyut3 ding6, m4 hou2 ci4 ji4
      Opportunities are hard to come by. You’re advised to make a decision sooner, don’t hesitate.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to hesitate; to be irresolute
    (syn.) 疑蟯, 疑蛲, 躊躇, 盘桓, 踌躇, 游移, 拿不定主意, 逡巡, 猶豫, 犹豫, 盤桓, 膩, 巡巡, 猶疑, 彷徨, 徘徊, 彳亍, 犹疑
    • 生活中有許許多多的機遇,也有許許多多的膽怯、遲疑和退縮。
      生活中有许许多多的机遇,也有许许多多的胆怯、迟疑和退缩。
      shēng huó zhōng yǒu xǔ xǔ duō duō de jī yù , yě yǒu xǔ xǔ duō duō de dǎn qiè , chí yí hé tuì suō .
      Life presents us with many opportunities — as well as many times to be timid, hesitate or withdraw.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #482
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他回答前迟疑了一会儿。
    他回答前遲疑了一會兒。
    tā huí dá qián chí yí le yī huì er 。
    • He hesitated before answering.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    机会难逢,你最好快啲决定,唔好迟疑。
    機會難逢,你最好快啲決定,唔好遲疑。
    gei1 wui6 naan4 fung4, nei5 zeoi3 hou2 faai3 di1 kyut3 ding6, m4 hou2 ci4 ji4
    • Opportunities are hard to come by. You’re advised to make a decision sooner, don’t hesitate.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    生活中有许许多多的机遇,也有许许多多的胆怯、迟疑和退缩。
    生活中有許許多多的機遇,也有許許多多的膽怯、遲疑和退縮。
    shēng huó zhōng yǒu xǔ xǔ duō duō de jī yù , yě yǒu xǔ xǔ duō duō de dǎn qiè , chí yí hé tuì suō .
    • Life presents us with many opportunities — as well as many times to be timid, hesitate or withdraw.
  2. Mandarin
    他们和土豪劣绅是死对头,他们毫不迟疑地向土豪劣绅营垒进攻。
    他們和土豪劣紳是死對頭,他們毫不遲疑地向土豪劣紳營壘進攻。
    tā men hé tǔ háo liè shēn shì sǐ duì tou , tā men háo bù chí yí de xiàng tǔ háo liè shēn yíng lěi jìn gōng .
    • They are deadly enemies of the camp of the local tyrants and evil gentry and attack it without the slightest hesitation.
  3. Mandarin
    不这样做,就会弄出迟疑坐困的错误,实际上适合了敌人的战略要求,陷自己于被动地位。
    不這樣做,就會弄出遲疑坐困的錯誤,實際上適合了敵人的戰略要求,陷自己於被動地位。
    bù zhè yàng zuò , jiù huì nòng chū chí yí zuò kùn de cuò wù , shí jì shàng shì hé le dí rén de zhàn lüè yāo qiú , xiàn zì jǐ yú bèi dòng dì wèi .
    • Failure to make such a plan will lead to the mistake of hesitating and allowing oneself to be tied down, which in fact serves the enemy's strategic objects and reduces one to a passive position.