[-]

Jyutping wai4 faan2
Pinyin wéi fǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to violate (a law)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    唔​遵守​、​服從​、​依照​某項​條件
    to violate; to infringe; to breach
    • 違反交通規則
      违反交通规则
      wai4 faan2 gaau1 tung1 kwai1 zak1
      to violate traffic regulations
    • 違反保釋條件
      违反保释条件
      wai4 faan2 bou2 sik1 tiu4 gin2
      to breach the bail conditions
    • 違反承諾
      违反承诺
      wai4 faan2 sing4 nok6
      to break the promise
  2. 反義詞
    遵守
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to violate; to run counter to; to transgress; to infringe; to breach; to break; to go against
    (syn.) 违背, 違背, 破坏, 背離, 背离, 破壞
    • 違反校規
      违反校规
      wéi fǎn xiào guī
      to breach school regulations
    • 違反醫囑
      违反医嘱
      wéi fǎn yī zhǔ
      to be against medical advice
    • 違反交通規則
      违反交通规则
      wéi fǎn jiāo tōng guī zé
      to violate traffic regulations
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #786
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    如果你违反了法律, 你将受到惩罚。
    如果你違反了法律, 你將受到懲罰。
    rú guǒ nǐ wéi fǎn le fǎ lǜ , nǐ jiāng shòu dào chéng fá 。
    • You'll be punished if you break the law.
  2. Mandarin
    被判严重违反新的行为准则的青少年将失去免费乘坐公交车的权利,如果想重新取得必须做无报酬的社区工作。
    被判嚴重違反新的行為準則的青少年將失去免費乘坐公交車的權利,如果想重新取得必須做無報酬的社區工作。
    bèi pàn yán zhòng wéi fǎn xīn de xíng wéi zhǔn zé de qīng shào nián jiāng shī qù miǎn fèi chéng zuò gōng jiāo chē de quán lì , rú guǒ xiǎng chóng xīn qǔ dé bì xū zuò wú bào chou de shè qū gōng zuò 。
    • Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back.
  3. Mandarin
    为了惩处累犯,约翰逊先生也创造了“二振出局”的政策,再次严重违反准则将永久失去免费旅行权利。
    為了懲處累犯,約翰遜先生也創造了“二振出局”的政策,再次嚴重違反準則將永久失去免費旅行權利。
    wèi le chéng chǔ lěi fàn , yuē hàn xùn xiān sheng yě chuàng zào le “ èr zhèn chū jú ” de zhèng cè , zài cì yán zhòng wéi fǎn zhǔn zé jiāng yǒng jiǔ shī qù miǎn fèi lǚ xíng quán lì 。
    • In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights.
  4. Mandarin
    这违反规则。
    這違反規則。
    zhè wéi fǎn guī zé 。
    • That's against the rules.
    • That's a violation of the rules.
  5. Mandarin
    汤姆不知道他的所作所为违反了规则。
    湯姆不知道他的所作所為違反了規則。
    tāng mǔ bù zhī dào tā de suǒ zuò suǒ wéi wéi fǎn le guī zé 。
    • Tom didn't know that what he'd done was against the rules.
    • Tom didn't know what he'd done was against the rules.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    违反规定
    違反規定
    wai4 faan2 kwai1 ding6
    • to violate the terms
  2. Cantonese
    违反党规
    違反黨規
    wai4 faan2 dong2 kwai1
    • to disobey the party disciplines
  3. Cantonese
    一间美容店因营业过程中对消费者隐藏重要资料,涉嫌违反商品说明条例。
    一間美容店因營業過程中對消費者隱藏重要資料,涉嫌違反商品説明條例。
    jat1 gaan1 mei5 jung4 dim3 jan1 jing4 jip6 gwo3 cing4 zung1 deoi3 siu1 fai3 ze2 jan2 cong4 zung6 jiu3 zi1 liu2, sip3 jim4 wai4 faan2 soeng1 ban2 syut3 ming4 tiu4 lai6
    • A beauty shop is suspected to have violated the unfair trade practices provisions under the Trade Descriptions Ordinance (TDO) by hiding material information from customers.
  4. Cantonese
    违反道德嘅商业交易
    違反道德嘅商業交易
    wai4 faan2 dou6 dak1 ge3 soeng1 jip6 gaau1 jik6
    • immoral business dealings
  5. Cantonese
    佢因为违反咗限聚令而俾人票控。
    佢因為違反咗限聚令而俾人票控。
    keoi5 jan1 wai6 wai4 faan2 zo2 haan6 zeoi6 ling6 ji4 bei2 jan4 piu3 hung3
    • He was issued a penalty notice for violating the group gathering regulation.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    违反校规
    違反校規
    wéi fǎn xiào guī
    • to breach school regulations
  2. Mandarin
    违反医嘱
    違反醫囑
    wéi fǎn yī zhǔ
    • to be against medical advice
  3. Mandarin
    违反交通规则
    違反交通規則
    wéi fǎn jiāo tōng guī zé
    • to violate traffic regulations
  4. Mandarin
    要提倡顾全大局。每一个党员,每一种局部工作,每一项言论或行动,都必须以全党利益为出发点,绝对不许可违反这个原则。
    要提倡顧全大局。每一個黨員,每一種局部工作,每一項言論或行動,都必須以全黨利益為出發點,絕對不許可違反這個原則。
    yào tí chàng gù quán dà jú . měi yī gè dǎng yuán , měi yī zhǒng jú bù gōng zuò , měi yī xiàng yán lùn huò xíng dòng , dōu bì xū yǐ quán dǎng lì yì wéi chū fā diǎn , jué duì bù xǔ kě wéi fǎn zhè ge yuán zé .
    • We should encourage [comrades] to take the interests of the whole into account. Every Party member, every branch of work, every statement and every action must proceed from the interests of the whole Party; it is absolutely impermissible to violate this principle.
  5. Mandarin
    安全理事会已强烈谴责伊拉克前政权违反国际法杀害科威特和第三国国民,特别是将科威特男女平民运出科威特,在伊拉克偏僻地点将他们冷酷处决,并且十年来一直掩盖事情真相。
    安全理事會已強烈譴責伊拉克前政權違反國際法殺害科威特和第三國國民,特別是將科威特男女平民運出科威特,在伊拉克偏僻地點將他們冷酷處決,並且十年來一直掩蓋事情真相。
    ān quán lǐ shì huì yǐ qiáng liè qiǎn zé yī lā kè qián zhèng quán wéi fǎn guó jì fǎ shā hài kē wēi tè hé dì sān guó guó mín , tè bié shì jiāng kē wēi tè nán nǚ píng mín yùn chū kē wēi tè , zài yī lā kè piān pì dì diǎn jiāng tā men lěng kù chǔ jué , bìng qiě shí nián lái yī zhí yǎn gài shì qíng zhēn xiàng .
    • The Security Council has strongly condemned the killing of Kuwaiti and third country nationals by the previous Iraqi regime in violation of international law, especially the removal from Kuwait of civilian men and women, their execution in cold blood in remote sites in Iraq and a decade long cover-up of the truth.