[-]

Jyutping gwo3 min6
Pinyin guò miàn

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Hokkien
    to pass a barrier; to go through an ordeal; to be out of danger
    (syn.) 过关, 過關
  2. verb, Hokkien, Philippines, euphemistic
    to pass away; to die
  3. verb, Cantonese
    to change from one gang to another

[-]

Jyutping gwo3 min2
Pinyin guò miàn

Definitions (CC-CANTO)
  1. to change from one gang to another [written and colloquial]
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我没有跟他见过面。
    我沒有跟他見過面。
    wǒ méi yǒu gēn tā jiàn guò miàn 。
    • I haven't met him.
  2. Mandarin
    「对的,我们以前见过面。」佐敦先生说。
    「對的,我們以前見過面。」佐敦先生說。
    「 duì de , wǒ men yǐ qián jiàn guò miàn 。」 zuǒ dūn xiān sheng shuō 。
    • "Yes, we have met before," said Mr Jordan.
  3. Mandarin
    我记得你。三年前我们见过面。
    我記得你。三年前我們見過面。
    wǒ jì de nǐ 。 sān nián qián wǒ men jiàn guò miàn 。
    • I remember you. We met three years ago.
  4. Mandarin
    我们只是书信联系,没有直接见过面。
    我們只是書信聯繫,沒有直接見過面。
    wǒ men zhǐ shì shū xìn lián xì , méi yǒu zhí jiē jiàn guò miàn 。
    • We've only corresponded and never met in person.
  5. Mandarin
    “我们从2009年起就没见过面。”“有那么久吗?”
    “我們從2009年起就沒見過面。”“有那麼久嗎?”
    “ wǒ men cóng 2009 nián qǐ jiù méi jiàn guò miàn 。”“ yǒu nà me jiǔ ma ?”
    • "We haven't seen each other since 2009." "Has it been that long?"
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    几日冇露过面,佢今日终于上水。
    幾日冇露過面,佢今日終於上水。
    gei2 jat6 mou5 lou6 gwo3 min6, keoi5 gam1 jat6 zung1 jyu1 soeng5 seoi2.
    • After not showing up for a few days, he finally appears today.
  2. Cantonese
    你想喺呢间公司做嘢,首先要有大学学位,跟住要经过面试同实习。
    你想喺呢間公司做嘢,首先要有大學學位,跟住要經過面試同實習。
    nei5 soeng2 hai2 ni1 gaan1 gung1 si1 zou6 je5, sau2 sin1 jiu3 jau5 daai6 hok6 hok6 wai2, gan1 zyu6 jiu3 ging1 gwo3 min6 si5 tung4 sat6 zaap6.
    • If you want to work in this company, you first need to possess a bachelor's degree. Then, you need to pass the interview and internship.
  3. Cantonese
    我哋曾经见过面。
    我哋曾經見過面。
    ngo5 dei6 cang4 ging1 gin3 gwo3 min6.
    • We've met before.
  4. Cantonese
    佢封求职信写得好好,不过面试𠮶时一讲嘢就知道佢冇料。
    佢封求職信寫得好好,不過面試嗰時一講嘢就知道佢冇料。
    keoi5 fung1 kau4 zik1 seon3 se2 dak1 hou2 hou2, bat1 gwo3 min6 si5 go2 si4 jat1 gong2 je5 zau6 zi1 dou3 keoi5 mou5 liu2.
    • His job application letter was well-written, but as soon as he spoke in the interview, (you) know he had nothing to offer.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    原有一位美国朋友预先有信给我,说要亲到码头来招呼,我到的时候,他因临时有重要会议,不能分身,派他的一位女书记来接我,可是她和我未见过面,码头上的人又多,彼此竟相左,幸而我的行李很简单,只带了一个随身的衣箱,便叫一辆‘特格西’,乘到一个小旅馆里去。
    原有一位美國朋友預先有信給我,説要親到碼頭來招呼,我到的時候,他因臨時有重要會議,不能分身,派他的一位女書記來接我,可是她和我未見過面,碼頭上的人又多,彼此竟相左,幸而我的行李很簡單,只帶了一個隨身的衣箱,便叫一輛‘特格西’,乘到一個小旅館裏去。
    yuán yǒu yī wèi měi guó péng yǒu yù xiān yǒu xìn gěi wǒ , shuō yào qīn dào mǎ tóu lái zhāo hū , wǒ dào de shí hòu , tā yīn lín shí yǒu zhòng yào huì yì , bù néng fēn shēn , pài tā de yī wèi nǚ shū jì lái jiē wǒ , kě shì tā hé wǒ wèi jiàn guo miàn , mǎ tóu shang de rén yòu duō , bǐ cǐ jìng xiāng zuǒ , xìn gé r5 wǒ de xíng li hěn jiǎn dān , zhǐ dài le yī ge suí shēn de yī xiāng , biàn jiào yī liàng ‘ tè gé xī ’ , chéng dào yī ge xiǎo lǚ guǎn li qù .
    • X