[-]

Jyutping gwo3 fo2
Pinyin guò huǒ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to go too far (in word or deed)
  2. over the top
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    超過​正常​程度​,​而​可能​導致​危險
    to exceed a reasonable limit; excessive
    • 呢套戲啲暴力鏡頭好過火。
      呢套戏啲暴力镜头好过火。
      ni1 tou3 hei3 di1 bou6 lik6 geng3 tau4 hou2 gwo3 fo2.
      The violent shots in this firm exceed a reasonable limit.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    exaggerated; overdone; radical; extreme
    (syn.) 过当, 过度, 太甚, 过头, 偏激, 過當, 不像話, 過度, 太过, 過甚, 不像话, 過分, 不成話, 太過, 过分, 不成话, 過頭, 过甚, 苦
  2. verb, Hakka, Min-Nan
    to overcook due to higher heat than needed
  3. verb
    to go too far
  4. noun, Hakka, Taiwanese-Hokkien
    ritual where people walk over burning charcoal in temple festivals and ceremonies (said to have the effect of healing diseases and eliminating disasters)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
  2. 過份 – 过份
  3. 過頭 – 过头
Definitions (兩岸三地生活差異詞語彙編—Two Shores Three Places)
  1. 臺陸用法和差異
    「​過火​」​通常​是​形容​超過​適當​的​分寸​,​例如​:​你​這句​話​說​得​太過火​了​,​恐怕​會​激怒​對方​。​另外​,​在​臺灣​,​傳統​民間​信仰​中​,​有​一種​潔淨​的​儀式​,​也​稱作​「​過火​」​。​信徒​抬著神​轎​赤足​踏過​火堆​,​認為​可以​除穢​消災​、​增加​神力​,​或​新娘​迎娶​進​門前​,​跨過​火爐​,​都​稱​為​「​過火​」​。
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    快点,不然你就要错过火车了。
    快點,不然你就要錯過火車了。
    kuài diǎn , bù rán nǐ jiù yào cuò guò huǒ chē le 。
    • Hurry up, or you will miss the train.
    • Hurry up or you'll miss the train.
  2. Mandarin
    她匆忙赶去车站,以免错过火车。
    她匆忙趕去車站,以免錯過火車。
    tā cōng máng gǎn qù chē zhàn , yǐ miǎn cuò guò huǒ chē 。
    • She hurried to the station so that she wouldn't miss the train.
  3. Mandarin
    快一点,不然我们要错过火车了。
    快一點,不然我們要錯過火車了。
    kuài yī diǎn , bù rán wǒ men yào cuò guò huǒ chē le 。
    • Hurry up, or we'll miss the train.
    • Hurry up! If not then we'll miss the bus.
  4. Mandarin
    我们怕错过火车。
    我們怕錯過火車。
    wǒ men pà cuò guò huǒ chē 。
    • We were worried we might miss the train.
  5. Mandarin
    我觉得您过火了。
    我覺得您過火了。
    wǒ jué de nín guò huǒ le 。
    • I think you went too far.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你喺医院住咗咁耐,入屋企门口之前要槛过火盆先。
    你喺醫院住咗咁耐,入屋企門口之前要檻過火盆先。
    nei5 hai2 ji1 jyun2 zyu6 zo2 gam3 noi6, jap6 uk1 kei2 mun4 hau2 zi1 cin4 jiu3 laam6 gwo3 fo2 pun4 sin1.
    • You have lived in the hospital for so long. You have to step over the "fire basin" before you get inside your home.
  2. Cantonese
    㷫过火屎
    㷫過火屎
    • furious, literally "fierier than ember"
  3. Cantonese
    呢套戏啲暴力镜头好过火。
    呢套戲啲暴力鏡頭好過火。
    ni1 tou3 hei3 di1 bou6 lik6 geng3 tau4 hou2 gwo3 fo2.
    • The violent shots in this firm exceed a reasonable limit.