[]

Jyutping gwo3 hei3
Pinyin guò qì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. past one's prime
  2. has-been
Definitions (CC-CANTO)
  1. obsolete/out of season
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 區別詞
    冇​以前​咁​受​歡迎​;​過時
    outdated; belonging to the past; no longer popular
    • 佢而家已經係一個過氣歌手。
      佢而家已经系一个过气歌手。
      keoi5 ji4 gaa1 ji5 ging1 hai6 jat1 go3 gwo3 hei3 go1 sau2.
      He is now no longer a popular singer.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    past one's prime: no longer popular
    • 過氣網紅
      过气网红
      guò qì wǎng hóng
      an Internet celebrity who is no longer popular
    • 這都2018年了,東方系列早就過氣了。
      这都2018年了,东方系列早就过气了。
      zhè dōu 2018 nián le , dōng fāng xì liè zǎo jiù guò qì le .
      It's 2018 already, Touhou Project has long passed its prime.
  2. verb, Hokkien
    to breathe one's last; to die
    (syn.) 死直, 升天, 長眠 †, 翹齋 ¤, 直筒 §, 過去 †, 完 Hui, 䁐松柏樹 ¤, 伸腿 ¤, 過身, 下世, 登仙, 堯街去 ¤, 老壽 †, 轉祖 §, 起身 †, 老大 †, 老咯 †, 歸主 Hui, 西皮, 沒脈, 仙遊 †, 百歲 †, 拔直去 ¤, 生去 ¤, 歸仙 †, 㾀歹 §, 瓜竇, 回老家 †, 無佇咧 †, 起車 †, 爬高煙囪, 去陰國, 蹬腿兒 ¤, 去回 ¤, 見馬克思, 去䁐廬山 ¤, 蟯去 †, 過層 †, 馬滴 §, 翹老三 §, 彈四郎, 歸天 †, 過世 †, 過後 †, 壞, 亡故, 進竇 §, 吭翹, 逝世 †, 過去, 過氣 †, 故世 †, 歸真 Hui, 過邊 §, 桿兒屁 §, 閉眼 †, 老去 †, 奔兒咕 ¤, ¤, 翹辮兒 ¤, 吃豆腐羹, 瓜, 去返 †, 山裡去, 弗在 †, 死脫 §, 歸西, 不在, 過 †, 去厝去 ¤, 伸直腳 †, 伸直腳, 去世 †, 釘, 上西天 §, 交登記 †, 成神 †, 往生 †, 雙腳撐直, 瓜碼子 ¤, 攤直, 過世, 沒得脈, 冇 †, 視埋眼 †, 死, 去舊時嗰處 †, 桿兒細 §, 食黃泥, 翹辮子 §, 故去 †, 瓜直, 蹻 ¤, 轉老外婆裡 ¤, 㾀 †, 老 †, 擱那兒 ¤, 走 †, 去別有天 †, 拜拜 †, 燂茶, 硬 §, 伸腿兒 ¤, 曲去, 過往 †, † - euphemistic; ‡ - usually of the elderly; ¤ - humorous; § - derogatory/disrespectful, 歸天, 沒在 †, 口喚 Hui, 收檔 ¤, 攞竇 ¤, 去咯 †, 行去 †, 瓜老襯, 下世 †, 死掉, 百年歸天 †, 老, 百年 †, 駝條 §, 嗝兒得 ¤, 睏長暝眠 ¤, 蟯歹 ¤, 無去 †, 香 †, 到龍駒塢去, 亡, 嗚呼 ¤, 緩下 †, 去 †, 蟯 ¤, 死翹翹, 嘸沒來的 †, 過身 †, 瓜老襯 ¤, 躺下 †, 刮薯減米 §, 冰凊, 進風水 §, 貓使 §, 過輩 †, 蟯癱 ¤, 完錢, 𣪟去 ¤, 去閻羅王處報到 †, 入窿, 家去吃去 ¤, 完活, 王八 §, 翹 ¤, 升天 †, 直, 去大煙筒 §, 走路 †, 過套 †, 進棺材 §, ‡, 冒提 Hui, 翹扁 §, 哦嚄, 彈, 入黃泥窿, 完蛋, 一 argot, 褸席, 賣鹹鴨蛋 †, 一腳去 †, 過面 †, 嘸沒 †, 瓜柴, 上天去 ¤, 離世 †, 撬桿 §, 歿, 玩完, 釘蓋, 吹燈拔蠟, 去外媽 ¤, 溜翹 ¤, 不在 †, 馬滴, 倒蕎麥皮, 唔喺度 †, vulgar, 喪命, 歿 Hui, 落氣, 去外媽食齋 ¤, 作古 †, 堯生去 ¤, 去大煙筒 †, 去, 拉柴, 家去 ¤, 仙逝 †, 瓜 ¤, 沒啦 †, 一命嗚呼, 吭跤翹, 彈老三 §, 轉去 †, 上天堂 †, 上岸 †, 翹辮子 ¤, 殂 ¤, 喪生, 撬桿兒 §, 嫌米貴, 䁐松柏 ¤, 百年歸老 †, 老客 †, 死去, 故 †, 去算米數 ¤, 轉該背 †, 無常 Hui, 㞗朝天 of a man, 歸西 †, 死亡, 拉柴 §, 過目焗 ¤, 過老 §, 百歲年老 †, 揭兜去 ¤, 誆牽 §, 行雞 ¤, 善, 㾀 §, 卒, 去歸, 毛兒提 Hui, 入罌 †, 兩腳一伸 †
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    跑上山后,我完全喘不过气来。
    跑上山後,我完全喘不過氣來。
    pǎo shàng shān hòu , wǒ wán quán chuǎn bu guò qì lái 。
    • After running up the hill, I was completely out of breath.
  2. Mandarin
    他喘不过气来了。
    他喘不過氣來了。
    tā chuǎn bu guò qì lái le 。
    • He was out of breath.
  3. Mandarin
    在过去一个相当长的时期里,社会都是等级制度森严并且极度不公的,做为社会阶级中最大一部分的贫农常常被赋税,战争,饥荒压得喘不过气来,痛苦不堪。
    在過去一個相當長的時期裏,社會都是等級制度森嚴並且極度不公的,做為社會階級中最大一部分的貧農常常被賦税,戰爭,饑荒壓得喘不過氣來,痛苦不堪。
    zài guò qù yí gè xiāng dāng zhǎng de shí qī lǐ , shè huì dōu shì děng jí zhì dù sēn yán bìng qiě jí dù bù gōng de , zuò wéi shè huì jiē jí zhōng zuì dà yī bù fen de pín nóng cháng cháng bèi fù shuì , zhàn zhēng , jī huāng yā dé chuǎn bu guò qì lái , tòng kǔ bù kān 。
    • For a long time, society was strongly hierarchical and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished segment of the population, they were crushed by the weight of taxes, wars, and famines.
  4. Mandarin
    他跑得太快,以至于喘不过气来。
    他跑得太快,以至於喘不過氣來。
    tā pǎo dé tài kuài , yǐ zhì yú chuǎn bu guò qì lái 。
    • He ran so fast that he was out of breath.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢而家已经系一个过气歌手。
    佢而家已經係一個過氣歌手。
    keoi5 ji4 gaa1 ji5 ging1 hai6 jat1 go3 gwo3 hei3 go1 sau2.
    • He is now no longer a popular singer.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    最近被工作压得喘不过气来。
    最近被工作壓得喘不過氣來。
    zuì jìn bèi gōng zuò yā dé chuǎn bù guò qì lái .
    • X
  2. Mandarin
    喘不过气来
    喘不過氣來
    chuǎn bù guò qì lái
    • to be out of breath
  3. Mandarin
    过气网红
    過氣網紅
    guò qì wǎng hóng
    • an Internet celebrity who is no longer popular
  4. Mandarin
    这都2018年了,东方系列早就过气了。
    這都2018年了,東方系列早就過氣了。
    zhè dōu 2018 nián le , dōng fāng xì liè zǎo jiù guò qì le .
    • It's 2018 already, Touhou Project has long passed its prime.