時間過得很快。
时间过得很快。
shí jiān guò de hěn kuài . Time flies quickly.
過了許多年我們才偶然相逢。
过了许多年我们才偶然相逢。
guò le xǔ duō nián wǒ men cái ǒu rán xiāng féng . Many years were to pass before we crossed our paths again.
character
fault; blemish; mistake
character
verbal complement
我成日都会行过呢间士多。
我成日都会行过呢间士多。
ngo5 seng4 jat6 dou1 wui5 haang4 gwo3 ni1 gaan1 si6 do1. I always walk by this corner store.
character
to go over; to look at carefully; to go through
我們把這篇稿子再過一遍。
我们把这篇稿子再过一遍。
wǒ men bǎ zhè piān gǎo zi zài guò yī biàn . Let's go over the draft once again.
character
to pay a visit; to visit; to call on (syn.) 坐尞, 参访, 探問, 探访, 登门, 瞧, 串門, 串門子, 省親, 探望, 訪問, 登門, 參訪, 串门, 探亲, 探问, 造訪, 探視, 探親, 拜访, 造访, 上門, 走訪, 坐人家, 探视, 走访, 串, 上门, 看望, 拜望, 访问, 拜訪, 探訪, 省亲, 串门子
character
adjectival complement
character
to spend time; to live
過著艱苦的生活
过著艰苦的生活
guò zhù jiān kǔ de shēng huó to live a hard life.
character
to pass an exam
character
particle indicating that an event or state has occurred already; ever; already
你去過中國嗎?
你去过中国吗?
nǐ qù guo zhōng guó ma ? Have you (ever) been to China?
你有冇去过香港啊?
你有冇去过香港啊?
nei5 jau5 mou5 heoi3 gwo3 hoeng1 gong2 aa3? Have you ever been to Hong Kong?
你见过我个女朋友未呀?
你见过我个女朋友未呀?
nei5 gin3 gwo3 ngo5 go3 neoi5 pang4 jau5 mei6 aa3? Have you seen my girlfriend yet?
character
too; excessively
他們抱怨工資過低。
他们抱怨工资过低。
tā men bào yuàn gōng zī guò dī . They complained that the wages were too low.
character
to cross; to pass; to go across; to pass through
坐這艘船過河很安全。
坐这艘船过河很安全。
zuò zhè sōu chuán guò hé hěn ān quán . It is safe to cross the river in this boat.
請您趕快過安檢,現在已經登機了。
请您赶快过安检,现在已经登机了。
qǐng nín gǎn kuài guò ān jiǎn , xiàn zài yǐ jīng dēng jī le . Please hurry up to pass the security check, it's already boarding time.
過了百貨公司便向右拐。
过了百货公司便向右拐。
guò le bǎi huò gōng sī biàn xiàng yòu guǎi . Turn to the right after passing the department store.
character, Cantonese
particle indicating repetition of an event; again
我作文拣错咗题目,要从头写过。
我作文拣错咗题目,要从头写过。
ngo5 zok3 man2 gaan2 co3 zo2 tai4 muk6, jiu3 cung4 tau4 se2 gwo3. I picked the wrong topic for the essay, so I have to write it all over again.
character
to exceed; to surpass; to be over
character, Cantonese
verbal complement
呢间茶楼啲点心又贵又唔系特别好食,真系食唔过。
呢间茶楼啲点心又贵又唔系特别好食,真系食唔过。
ni1 gaan1 caa4 lau4 di1 dim2 sam1 jau6 gwai3 jau6 m4 hai6 dak6 bit6 hou2 sik6, zan1 hai6 sik6 m4 gwo3. The dim sum at this restaurant is quite expensive and not particularly tasty, so it's not worth eating.
character, Cantonese, dated
used to indicates the target or recipient of an action: to
畀件衫過我。
畀件衫过我。
bei2 gin6 saam1 gwo3 ngo5. Give me the shirt.
佢有几靓仔啊?睇过!?
佢有几靓仔啊?睇过!?
keoi5 jau5 gei2 leng3 zai2 aa1? tai2 gwo3!? How handsome can he be? Let me have a look!?
天使讲完、个啲女人、心好欢喜、即时走去话过门徒知。
天使讲完、个啲女人、心好欢喜、即时走去话过门徒知。
tin1 si3 gong2 jyun4, go3 di1 neoi5 jan2, sam1 hou2 fun1 hei2, zik1 si4 zau2 heoi3 waa6 gwo3 mun4 tou4 zi1. [After the angels said this, t]he women were very glad indeed they ran as quickly as they could to tell the disciples.
你系我之力量、我要歌颂你、因上帝系我围墙、施恩过我
你系我之力量、我要歌颂你、因上帝系我围墙、施恩过我
nei5 hai6 ngo5 zi1 lik6 loeng4, ngo5 jiu3 go1 zung6 nei5, jan1 soeng6 dai3 hai6 ngo5 wai4 coeng4, si1 jan1 gwo3 ngo5 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy [literally, bestows mercy on me].
過 [过]
Jyutping
gwo1
Pinyin
guò
Definitions (CC-CANTO)
(experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/to pass/to pass through/to go across/to surpass/to exceed/to excel/too much/mistake/fault/to transfer (funds / territory / allegiance)
過 [过]
Jyutping
gwo3
Pinyin
guo
Definitions (CC-CEDICT)
(experienced action marker)
Definitions (Wiktionary)
character, of time
to pass by; to pass
時間過得很快。
时间过得很快。
shí jiān guò de hěn kuài . Time flies quickly.
過了許多年我們才偶然相逢。
过了许多年我们才偶然相逢。
guò le xǔ duō nián wǒ men cái ǒu rán xiāng féng . Many years were to pass before we crossed our paths again.
character
fault; blemish; mistake
character
verbal complement
我成日都会行过呢间士多。
我成日都会行过呢间士多。
ngo5 seng4 jat6 dou1 wui5 haang4 gwo3 ni1 gaan1 si6 do1. I always walk by this corner store.
character
to go over; to look at carefully; to go through
我們把這篇稿子再過一遍。
我们把这篇稿子再过一遍。
wǒ men bǎ zhè piān gǎo zi zài guò yī biàn . Let's go over the draft once again.
character
to pay a visit; to visit; to call on (syn.) 坐尞, 参访, 探問, 探访, 登门, 瞧, 串門, 串門子, 省親, 探望, 訪問, 登門, 參訪, 串门, 探亲, 探问, 造訪, 探視, 探親, 拜访, 造访, 上門, 走訪, 坐人家, 探视, 走访, 串, 上门, 看望, 拜望, 访问, 拜訪, 探訪, 省亲, 串门子
character
adjectival complement
character
to spend time; to live
過著艱苦的生活
过著艰苦的生活
guò zhù jiān kǔ de shēng huó to live a hard life.
character
to pass an exam
character
particle indicating that an event or state has occurred already; ever; already
你去過中國嗎?
你去过中国吗?
nǐ qù guo zhōng guó ma ? Have you (ever) been to China?
你有冇去过香港啊?
你有冇去过香港啊?
nei5 jau5 mou5 heoi3 gwo3 hoeng1 gong2 aa3? Have you ever been to Hong Kong?
你见过我个女朋友未呀?
你见过我个女朋友未呀?
nei5 gin3 gwo3 ngo5 go3 neoi5 pang4 jau5 mei6 aa3? Have you seen my girlfriend yet?
character
too; excessively
他們抱怨工資過低。
他们抱怨工资过低。
tā men bào yuàn gōng zī guò dī . They complained that the wages were too low.
character
to cross; to pass; to go across; to pass through
坐這艘船過河很安全。
坐这艘船过河很安全。
zuò zhè sōu chuán guò hé hěn ān quán . It is safe to cross the river in this boat.
請您趕快過安檢,現在已經登機了。
请您赶快过安检,现在已经登机了。
qǐng nín gǎn kuài guò ān jiǎn , xiàn zài yǐ jīng dēng jī le . Please hurry up to pass the security check, it's already boarding time.
過了百貨公司便向右拐。
过了百货公司便向右拐。
guò le bǎi huò gōng sī biàn xiàng yòu guǎi . Turn to the right after passing the department store.
character, Cantonese
particle indicating repetition of an event; again
我作文拣错咗题目,要从头写过。
我作文拣错咗题目,要从头写过。
ngo5 zok3 man2 gaan2 co3 zo2 tai4 muk6, jiu3 cung4 tau4 se2 gwo3. I picked the wrong topic for the essay, so I have to write it all over again.
character
to exceed; to surpass; to be over
character, Cantonese
verbal complement
呢间茶楼啲点心又贵又唔系特别好食,真系食唔过。
呢间茶楼啲点心又贵又唔系特别好食,真系食唔过。
ni1 gaan1 caa4 lau4 di1 dim2 sam1 jau6 gwai3 jau6 m4 hai6 dak6 bit6 hou2 sik6, zan1 hai6 sik6 m4 gwo3. The dim sum at this restaurant is quite expensive and not particularly tasty, so it's not worth eating.
character, Cantonese, dated
used to indicates the target or recipient of an action: to
畀件衫過我。
畀件衫过我。
bei2 gin6 saam1 gwo3 ngo5. Give me the shirt.
佢有几靓仔啊?睇过!?
佢有几靓仔啊?睇过!?
keoi5 jau5 gei2 leng3 zai2 aa1? tai2 gwo3!? How handsome can he be? Let me have a look!?
天使讲完、个啲女人、心好欢喜、即时走去话过门徒知。
天使讲完、个啲女人、心好欢喜、即时走去话过门徒知。
tin1 si3 gong2 jyun4, go3 di1 neoi5 jan2, sam1 hou2 fun1 hei2, zik1 si4 zau2 heoi3 waa6 gwo3 mun4 tou4 zi1. [After the angels said this, t]he women were very glad indeed they ran as quickly as they could to tell the disciples.
你系我之力量、我要歌颂你、因上帝系我围墙、施恩过我
你系我之力量、我要歌颂你、因上帝系我围墙、施恩过我
nei5 hai6 ngo5 zi1 lik6 loeng4, ngo5 jiu3 go1 zung6 nei5, jan1 soeng6 dai3 hai6 ngo5 wai4 coeng4, si1 jan1 gwo3 ngo5 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy [literally, bestows mercy on me].
過 [过]
Jyutping
gwo3
Pinyin
guò
Definitions (CC-CEDICT)
to cross
to go over
to pass (time)
to celebrate (a holiday)
to live
to get along
excessively
too-
Definitions (CC-CANTO)
(noun) 1. fault; 2. mistake
(experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/to pass/to pass through/to go across/to surpass/to exceed/to excel/too much/mistake/fault/to transfer (funds / territory / allegiance)
Definitions (粵典–words.hk)
介詞、舊式
喺授予動詞後面,放喺受事者前面嘅介詞,可以省略 an optional preposition placed before the recipient of a dative verb (usually an action that involves giving or doing something to/for someone)
我俾啲錢過你。
我俾啲钱过你。
ngo5 bei2 di1 cin2 gwo3 nei5. I will give some money to you.
我煮個麪過你食吖。
我煮个面过你食吖。
ngo5 zyu2 go3 min6 gwo3 nei5 sik6 aa1. I'll cook you some noodles.
小心佢整件杰嘅過你嘆。
小心佢整件杰嘅过你叹。
siu2 sam1 keoi5 zing2 gin6 git6 ge3 gwo3 nei5 taan3. Be careful, he may give you something tricky to handle.
借你把鉸剪過我。
借你把铰剪过我。
ze3 nei5 baa2 gaau3 zin2 gwo3 ngo5. Lend me your scissors.
詞綴
表示動作、行為已經過去,用嚟強調一件事曾經發生或者帶出經驗 added after a verb to describe an event or action that has happened, or a past experience
我琴日去過間學校。
我琴日去过间学校。
ngo5 kam4 jat6 heoi3 gwo3 gaan1 hok6 haau6. I went to the school yesterday.
你去過美國未啊?
你去过美国未啊?
nei5 heoi3 gwo3 mei5 gwok3 mei6 aa3? Have you ever been to the USA?
詞綴
重新;由頭 over again; anew
阿慈決定咗疊埋心水揾過份工。
阿慈决定咗叠埋心水揾过份工。
aa3 ci4 kyut3 ding6 zo2 dip6 maai4 sam1 seoi2 wan2 gwo3 fan6 gung1. Ah Tsz decided to focus on finding another job.
我高過佢。
我高过佢。
ngo5 gou1 gwo3 keoi5. I am taller than she is.
我識得多過佢。
我识得多过佢。
ngo5 sik1 dak1 do1 gwo3 keoi5. I know more than him.
動詞
由一個地方去畀嘢隔開咗嘅另一邊,中間嘅嘢可以係馬路、河、海等 to cross; to pass
過馬路
过马路
gwo3 maa5 lou6 to cross the road
過天橋
过天桥
gwo3 tin1 kiu4 to cross the footbridge
動詞
花時間(後接一個特別日子) to spend time (followed by a special occasion)
過生日
过生日
gwo3 saang1 jat6 to celebrate one's birthday
我今年喺日本過年。
我今年喺日本过年。
ngo5 gam1 nin2 hai2 jat6 bun2 gwo3 nin4. I've spent my new year holiday in Japan.
今年你喺邊度過聖誕呀?
今年你喺边度过圣诞呀?
gam1 nin2 nei5 hai2 bin1 dou6 gwo3 sing3 daan3 aa3? Where are you gonna spend your Christmas holiday this year?
你週末打算點過呢?
你周末打算点过呢?
nei5 zau1 mut6 daa2 syun3 dim2 gwo3 ne1? Hey, how will you plan to spend your weekend?
動詞
轉讓;轉交;自己放棄擁有或者保管某樣嘢,而將佢畀咗另一個人或者另一班人 to transfer
過數
过数
gwo3 sou3 to pay, especially by transferring money automatically
筆錢過咗落我户口未?
笔钱过咗落我户口未?
bat1 cin2 gwo3 zo2 lok6 ngo5 wu6 hau2 mei6? Has the money been transferred to my account?
動詞
超越、經咗一個地方或者另一樣嘢 to surpass; to pass a place
估唔到架車夠膽過架小巴頭。
估唔到架车够胆过架小巴头。
gu2 m4 dou3 gaa3 ce1 gau3 daam2 gwo3 gaa3 siu2 baa1 tau4. Didn't expect that driver to be so gutsy and overtake the minibus.
過咗呢度,行多幾分鐘就到。
过咗呢度,行多几分钟就到。
gwo3 zo2 ni1 dou6, haang4 do1 gei2 fan1 zung1 zau6 dou3. Once you have passed this point, you will get there in a few minutes' walk.
動詞
數字上超越;多於 to exceed
佢份人工都過萬四嘅。
佢份人工都过万四嘅。
keoi5 fan6 jan4 gung1 dou1 gwo3 maan6 sei3 ge2. Well, you can say that his salary exceeds fourteen thousand (dollars).
Definitions (Wiktionary)
character, of time
to pass by; to pass
時間過得很快。
时间过得很快。
shí jiān guò de hěn kuài . Time flies quickly.
過了許多年我們才偶然相逢。
过了许多年我们才偶然相逢。
guò le xǔ duō nián wǒ men cái ǒu rán xiāng féng . Many years were to pass before we crossed our paths again.
character
fault; blemish; mistake
character
verbal complement
我成日都会行过呢间士多。
我成日都会行过呢间士多。
ngo5 seng4 jat6 dou1 wui5 haang4 gwo3 ni1 gaan1 si6 do1. I always walk by this corner store.
character
to go over; to look at carefully; to go through
我們把這篇稿子再過一遍。
我们把这篇稿子再过一遍。
wǒ men bǎ zhè piān gǎo zi zài guò yī biàn . Let's go over the draft once again.
character
to pay a visit; to visit; to call on (syn.) 坐尞, 参访, 探問, 探访, 登门, 瞧, 串門, 串門子, 省親, 探望, 訪問, 登門, 參訪, 串门, 探亲, 探问, 造訪, 探視, 探親, 拜访, 造访, 上門, 走訪, 坐人家, 探视, 走访, 串, 上门, 看望, 拜望, 访问, 拜訪, 探訪, 省亲, 串门子
character
adjectival complement
character
to spend time; to live
過著艱苦的生活
过著艰苦的生活
guò zhù jiān kǔ de shēng huó to live a hard life.
character
to pass an exam
character
particle indicating that an event or state has occurred already; ever; already
你去過中國嗎?
你去过中国吗?
nǐ qù guo zhōng guó ma ? Have you (ever) been to China?
你有冇去过香港啊?
你有冇去过香港啊?
nei5 jau5 mou5 heoi3 gwo3 hoeng1 gong2 aa3? Have you ever been to Hong Kong?
你见过我个女朋友未呀?
你见过我个女朋友未呀?
nei5 gin3 gwo3 ngo5 go3 neoi5 pang4 jau5 mei6 aa3? Have you seen my girlfriend yet?
character
too; excessively
他們抱怨工資過低。
他们抱怨工资过低。
tā men bào yuàn gōng zī guò dī . They complained that the wages were too low.
character
to cross; to pass; to go across; to pass through
坐這艘船過河很安全。
坐这艘船过河很安全。
zuò zhè sōu chuán guò hé hěn ān quán . It is safe to cross the river in this boat.
請您趕快過安檢,現在已經登機了。
请您赶快过安检,现在已经登机了。
qǐng nín gǎn kuài guò ān jiǎn , xiàn zài yǐ jīng dēng jī le . Please hurry up to pass the security check, it's already boarding time.
過了百貨公司便向右拐。
过了百货公司便向右拐。
guò le bǎi huò gōng sī biàn xiàng yòu guǎi . Turn to the right after passing the department store.
character, Cantonese
particle indicating repetition of an event; again
我作文拣错咗题目,要从头写过。
我作文拣错咗题目,要从头写过。
ngo5 zok3 man2 gaan2 co3 zo2 tai4 muk6, jiu3 cung4 tau4 se2 gwo3. I picked the wrong topic for the essay, so I have to write it all over again.
character
to exceed; to surpass; to be over
character, Cantonese
verbal complement
呢间茶楼啲点心又贵又唔系特别好食,真系食唔过。
呢间茶楼啲点心又贵又唔系特别好食,真系食唔过。
ni1 gaan1 caa4 lau4 di1 dim2 sam1 jau6 gwai3 jau6 m4 hai6 dak6 bit6 hou2 sik6, zan1 hai6 sik6 m4 gwo3. The dim sum at this restaurant is quite expensive and not particularly tasty, so it's not worth eating.
character, Cantonese, dated
used to indicates the target or recipient of an action: to
畀件衫過我。
畀件衫过我。
bei2 gin6 saam1 gwo3 ngo5. Give me the shirt.
佢有几靓仔啊?睇过!?
佢有几靓仔啊?睇过!?
keoi5 jau5 gei2 leng3 zai2 aa1? tai2 gwo3!? How handsome can he be? Let me have a look!?
天使讲完、个啲女人、心好欢喜、即时走去话过门徒知。
天使讲完、个啲女人、心好欢喜、即时走去话过门徒知。
tin1 si3 gong2 jyun4, go3 di1 neoi5 jan2, sam1 hou2 fun1 hei2, zik1 si4 zau2 heoi3 waa6 gwo3 mun4 tou4 zi1. [After the angels said this, t]he women were very glad indeed they ran as quickly as they could to tell the disciples.
你系我之力量、我要歌颂你、因上帝系我围墙、施恩过我
你系我之力量、我要歌颂你、因上帝系我围墙、施恩过我
nei5 hai6 ngo5 zi1 lik6 loeng4, ngo5 jiu3 go1 zung6 nei5, jan1 soeng6 dai3 hai6 ngo5 wai4 coeng4, si1 jan1 gwo3 ngo5 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy [literally, bestows mercy on me].
Definitions (Unihan)
pass, pass through, go across
Cangjie Input - Simplified
YDI
Cangjie Input - Traditional
YBBR
Definitions (Kaifangcidian)
再
重新
再來 – 再来
另外
漂洗
Definitions (HSK3.0)
HSK3 一级词汇表 #131
HSK3 二级词汇表 #210
HSK3 一级汉字表 #81
HSK3 初等手写字表 #82
過 [过]
Jyutping
gwo3
Pinyin
guō
Definitions (CC-CEDICT)
surname Guo
Definitions (Wiktionary)
character, of time
to pass by; to pass
時間過得很快。
时间过得很快。
shí jiān guò de hěn kuài . Time flies quickly.
過了許多年我們才偶然相逢。
过了许多年我们才偶然相逢。
guò le xǔ duō nián wǒ men cái ǒu rán xiāng féng . Many years were to pass before we crossed our paths again.
character
fault; blemish; mistake
character
verbal complement
我成日都会行过呢间士多。
我成日都会行过呢间士多。
ngo5 seng4 jat6 dou1 wui5 haang4 gwo3 ni1 gaan1 si6 do1. I always walk by this corner store.
character
to go over; to look at carefully; to go through
我們把這篇稿子再過一遍。
我们把这篇稿子再过一遍。
wǒ men bǎ zhè piān gǎo zi zài guò yī biàn . Let's go over the draft once again.
character
to pay a visit; to visit; to call on (syn.) 坐尞, 参访, 探問, 探访, 登门, 瞧, 串門, 串門子, 省親, 探望, 訪問, 登門, 參訪, 串门, 探亲, 探问, 造訪, 探視, 探親, 拜访, 造访, 上門, 走訪, 坐人家, 探视, 走访, 串, 上门, 看望, 拜望, 访问, 拜訪, 探訪, 省亲, 串门子
character
adjectival complement
character
to spend time; to live
過著艱苦的生活
过著艰苦的生活
guò zhù jiān kǔ de shēng huó to live a hard life.
character
to pass an exam
character
particle indicating that an event or state has occurred already; ever; already
你去過中國嗎?
你去过中国吗?
nǐ qù guo zhōng guó ma ? Have you (ever) been to China?
你有冇去过香港啊?
你有冇去过香港啊?
nei5 jau5 mou5 heoi3 gwo3 hoeng1 gong2 aa3? Have you ever been to Hong Kong?
你见过我个女朋友未呀?
你见过我个女朋友未呀?
nei5 gin3 gwo3 ngo5 go3 neoi5 pang4 jau5 mei6 aa3? Have you seen my girlfriend yet?
character
too; excessively
他們抱怨工資過低。
他们抱怨工资过低。
tā men bào yuàn gōng zī guò dī . They complained that the wages were too low.
character
to cross; to pass; to go across; to pass through
坐這艘船過河很安全。
坐这艘船过河很安全。
zuò zhè sōu chuán guò hé hěn ān quán . It is safe to cross the river in this boat.
請您趕快過安檢,現在已經登機了。
请您赶快过安检,现在已经登机了。
qǐng nín gǎn kuài guò ān jiǎn , xiàn zài yǐ jīng dēng jī le . Please hurry up to pass the security check, it's already boarding time.
過了百貨公司便向右拐。
过了百货公司便向右拐。
guò le bǎi huò gōng sī biàn xiàng yòu guǎi . Turn to the right after passing the department store.
character, Cantonese
particle indicating repetition of an event; again
我作文拣错咗题目,要从头写过。
我作文拣错咗题目,要从头写过。
ngo5 zok3 man2 gaan2 co3 zo2 tai4 muk6, jiu3 cung4 tau4 se2 gwo3. I picked the wrong topic for the essay, so I have to write it all over again.
character
to exceed; to surpass; to be over
character, Cantonese
verbal complement
呢间茶楼啲点心又贵又唔系特别好食,真系食唔过。
呢间茶楼啲点心又贵又唔系特别好食,真系食唔过。
ni1 gaan1 caa4 lau4 di1 dim2 sam1 jau6 gwai3 jau6 m4 hai6 dak6 bit6 hou2 sik6, zan1 hai6 sik6 m4 gwo3. The dim sum at this restaurant is quite expensive and not particularly tasty, so it's not worth eating.
character, Cantonese, dated
used to indicates the target or recipient of an action: to
畀件衫過我。
畀件衫过我。
bei2 gin6 saam1 gwo3 ngo5. Give me the shirt.
佢有几靓仔啊?睇过!?
佢有几靓仔啊?睇过!?
keoi5 jau5 gei2 leng3 zai2 aa1? tai2 gwo3!? How handsome can he be? Let me have a look!?
天使讲完、个啲女人、心好欢喜、即时走去话过门徒知。
天使讲完、个啲女人、心好欢喜、即时走去话过门徒知。
tin1 si3 gong2 jyun4, go3 di1 neoi5 jan2, sam1 hou2 fun1 hei2, zik1 si4 zau2 heoi3 waa6 gwo3 mun4 tou4 zi1. [After the angels said this, t]he women were very glad indeed they ran as quickly as they could to tell the disciples.
你系我之力量、我要歌颂你、因上帝系我围墙、施恩过我
你系我之力量、我要歌颂你、因上帝系我围墙、施恩过我
nei5 hai6 ngo5 zi1 lik6 loeng4, ngo5 jiu3 go1 zung6 nei5, jan1 soeng6 dai3 hai6 ngo5 wai4 coeng4, si1 jan1 gwo3 ngo5 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy [literally, bestows mercy on me].
character
a surname
character
name of a creek
character
name of an ancient state in modern Shandong