遍地黃金 [--黄-]
Jyutping
pin3 dei6 wong4 gam1
Pinyin
biàn dì huáng jīn
-
語句
形容一個地方周圍都係賺錢機會
used to describe a place with many profitable business or job opportunities; literally: gold littered everywhere on the ground
-
香港遍地黃金,肯搏肯捱嘅話,前途一定一片光明。
香港遍地黄金,肯搏肯挨嘅话,前途一定一片光明。
hoeng1 gong2 pin3 dei6 wong4 gam1, hang2 bok3 hang2 ngaai4 ge3 waa2, cin4 tou4 jat1 ding6 jat1 pin3 gwong1 ming4.
Hong Kong is a place with many business opportunities. If you are willing to work hard and take risks, you'll have a bright future ahead of you.
遍地黃金 [--黄-]
Jyutping
pin3 dei6 wong4 gam1
Pinyin
biàn4di huāng2jin
-
there are money earning opportunities everywhere [written and colloquial]
-
Cantonese
遍地黄金
遍地黃金
pin3 dei6 wong4 gam1
-
a place with many profitable business or job opportunities
-
shit all over the ground
-
Cantonese
以前啲人话,香港地遍地黄金。
以前啲人話,香港地遍地黃金。
ji5 cin4 di1 jan4 waa6, hoeng1 gong2 dei2 pin3 dei6 wong4 gam1.
-
There was a saying in the past, that in Hong Kong, there is gold all over the place.
-
Cantonese
香港遍地黄金,肯搏肯挨嘅话,前途一定一片光明。
香港遍地黃金,肯搏肯捱嘅話,前途一定一片光明。
hoeng1 gong2 pin3 dei6 wong4 gam1, hang2 bok3 hang2 ngaai4 ge3 waa2, cin4 tou4 jat1 ding6 jat1 pin3 gwong1 ming4.
-
Hong Kong is a place with many business opportunities. If you are willing to work hard and take risks, you'll have a bright future ahead of you.