[]

Jyutping jau4 hei3
Pinyin yóu xì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. game
  2. CL:場|场[chang3]
  3. to play
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    按照​一套​規則​進行​,​用​嚟​調劑​休憩​嘅​娛​樂​活​動​(​量​詞​:​個​/​隻​)
    game
    • 遊戲規則
      游戏规则
      jau4 hei3 kwai1 zak1
      rules of a game
    • 小朋友鍾意玩遊戲。
      小朋友钟意玩游戏。
      siu2 pang4 jau5 zung1 ji3 waan2 jau4 hei3.
      Games are the favourite of children.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    game (playful or competitive activity, except sport)
  2. noun, specifically
    game (playful or competitive activity, except sport)
    • 遊戲玩家
      游戏玩家
      yóu xì wán jiā
      video gamer
    • 主機遊戲
      主机游戏
      zhǔ jī yóu xì
      console game
  3. verb
    to play
    (syn.) 遊玩, 游玩, 玩耍, 嬉戲, 娛樂, 游尞, 嬉戏, 嬉遊, 耍笑, 玩, 嬉游, 玩笑, 娱乐, 遊尞, 耍
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #860
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    现在的孩子认为解决任何生活问题都像重新开始一个电脑游戏那么简单。
    現在的孩子認為解決任何生活問題都像重新開始一個電腦遊戲那麼簡單。
    xiàn zài de hái zi rèn wéi jiě jué rèn hé shēng huó wèn tí dōu xiàng chóng xīn kāi shǐ yí gè diàn nǎo yóu xì nà me jiǎn dān 。
    • Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
  2. Mandarin
    彼得是一个利他主义的游戏玩家,他会把东西给需要的人,而不是为一己之私利出售。
    彼得是一個利他主義的遊戲玩家,他會把東西給需要的人,而不是為一己之私利出售。
    bǐ dé shì yí gè lì tā zhǔ yì de yóu xì wán jiā , tā huì bǎ dōng xī gěi xū yào de rén , ér bú shi wèi yī jǐ zhī sī lì chū shòu 。
    • Peter was an altruistic video game player; he would give items to people who needed them, rather than selling them for personal profit.
  3. Mandarin
    大家都玩爱情游戏。
    大家都玩愛情遊戲。
    dà jiā dōu wán ài qíng yóu xì 。
    • Everybody plays the game of love.
  4. Mandarin
    这是个文字游戏。
    這是個文字遊戲。
    zhè shì gè wén zì yóu xì 。
    • This is a pun.
  5. Mandarin
    那我就不继续打扰你,玩数独游戏去了。
    那我就不繼續打擾你,玩數獨遊戲去了。
    nà wǒ jiù bù jì xù dǎ rǎo nǐ , wán shù dú yóu xì qù le 。
    • I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    唔该话我知玩𠮶个游戏嘅方法。
    唔該話我知玩嗰個遊戲嘅方法。
    m4 goi1 waa2 ngo5 zi1 wun6 go2 go3 jau4 hei3 ge3 fong1 faat3 。
    • Tell me how to play the game.
    • Please teach me how to play this game.
    • Please tell me how this is played.
  2. Cantonese
    唔该话我知个游戏嘅玩法。
    唔該話我知個遊戲嘅玩法。
    m4 goi1 waa2 ngo5 zi1 go3 jau4 hei3 ge3 waan2 faat3 。
    • Tell me how to play the game.
  3. Cantonese
    请你俾我试吓只游戏啦。
    請你俾我試吓隻遊戲啦。
    cing2 nei5 bei2 ngo5 si3 haak3 zek3 jau4 hei3 laa1 。
    • Please let me try the game.
  4. Cantonese
    冇一个特征系所有游戏都有嘅。
    冇一個特徵係所有遊戲都有嘅。
    mou5 jat1 go3 dak6 zing1 hai6 so2 jau5 jau4 hei3 dou1 jau5 ge3 。
    • There are no common properties shared by all games.
  5. Cantonese
    佢玩紧只塔防游戏。
    佢玩緊隻塔防遊戲。
    keoi5 wun6 gan2 zek3 taap3 fong4 jau4 hei3 。
    • He's playing a tower defense game.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    地产商啱啱先知道游戏规则已经改变咗。
    地產商啱啱先知道遊戲規則已經改變咗。
    dei6 caan2 soeng1 ngaam1 ngaam1 sin1 zi1 dou3 jau4 hei3 kwai1 zak1 ji5 ging1 goi2 bin3 zo2.
    • Just now the real estate developer discovered that the rules had changed.
  2. Cantonese
    𠮶度有好多摊位游戏,不如我哋过去睇啰?
    嗰度有好多攤位遊戲,不如我哋過去睇囉?
    go2 dou6 jau5 hou2 do1 taan1 wai2 jau4 hei3, bat1 jyu4 ngo5 dei6 gwo3 heoi3 tai2 lo4?
    • There are lots of booth games over there. Why don't we go and have a look?
  3. Cantonese
    呢个游戏系我原创㗎。
    呢個遊戲係我原創㗎。
    ni1 go3 jau4 hei3 hai6 ngo5 jyun4 cong3 gaa3.
    • The game is created by me.
  4. Cantonese
    呢只游戏系原创作品。
    呢隻遊戲係原創作品。
    ni1 zek3 jau4 hei3 hai6 jyun4 cong3 zok3 ban2.
    • This game is an original work.
  5. Cantonese
    佢有畏高,所以先唔钟意玩机动游戏。
    佢有畏高,所以先唔鍾意玩機動遊戲。
    • She has acrophobia, so she doesn't like amusement park rides.
Examples (None)
  1. Cantonese
    今日,所有嘢已经水涨船高,过往一套已经无用或者变成接火棒游戏,你拎五六百万出嚟系讲紧买公屋咋。
    今日,所有嘢已經水漲船高,過往一套已經無用或者變成接火棒遊戲,你拎五六百萬出嚟係講緊買公屋咋。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    打几把游戏
    打幾把遊戲
    dǎ jǐ bǎ yóu xì
    • to play video games
  2. Cantonese
    玩游戏
    玩遊戲
    waan2 jau4 hei3
    • to play games
  3. Mandarin
    这游戏很吸引人,但我实在肝不动了。它太肝了。
    這遊戲很吸引人,但我實在肝不動了。它太肝了。
    zhè yóu xì hěn xī yǐn rén , dàn wǒ shí zài gān bù dòng le . tā tài gān le .
    • This game is attractive, but I really can't grind anymore. It's too grindy.
  4. Mandarin
    游戏玩家
    遊戲玩家
    yóu xì wán jiā
    • video gamer
  5. Mandarin
    主机游戏
    主機遊戲
    zhǔ jī yóu xì
    • console game