[-]

Jyutping jyu6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Yu
  2. to meet
  3. to encounter
  4. to treat
  5. to receive
  6. opportunity
  7. chance
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) To bump into (a friend or someone)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    兩樣​嘢​嘅​相逢
    to meet; to encounter
    • 相遇
      相遇
      soeng1 jyu6
      to meet
    • 奇遇
      奇遇
      kei4 jyu6
      strange encounter
    • 遇上
      遇上
      jyu6 soeng5
      to encounter
    • 偶遇
      偶遇
      ngau5 jyu6
      to bump into someone
Definitions (Wiktionary)
  1. character, in-compounds, literary
    chance; fortune; opportunity
    (syn.) 商機, 空子, 機會, 契機, 缝缝儿, 縫縫, 火候, 契机, 节裉儿, 縫縫兒, 时机, 際遇, 际遇, 因缘, 節裉兒, 因緣, 商机, 戰機, 機遇, 空隙, 茬口, 缝缝, 時機, 机会, 机遇, 战机
  2. character
    43rd tetragram of the Taixuanjing; "encounters" (𝌰)
  3. character
    a surname
  4. character
    to meet; to come across; to encounter; to run into
    (syn.) 遇到, 遭遇, 碰到, 相遇, 拄着, 攤, 相逢, 遭受, 惨遭, 相拄, 遇见, 遭逢, 逢, 遇見, 拄著, 摊, 碰见, 蒙受, 慘遭, 碰見
  5. character, in-compounds, literary
    to treat; to handle; to receive; to entertain
Definitions (Unihan)
  1. meet, come across, encounter
  2. Cangjie Input
    YWLB
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #908
  2. HSK3 四级汉字表 #272
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们去年遇到了赤字。
    我們去年遇到了赤字。
    wǒ men qù nián yù dào le chì zì 。
    • We went into the red last year.
  2. Mandarin
    我在公园遇到了Ken。
    我在公園遇到了Ken。
    wǒ zài gōng yuán yù dào le ken。
    • I met Ken at the park.
    • I ran into Ken at the park.
  3. Mandarin
    很幸运地,我在机场遇到了我的老朋友。
    很幸運地,我在機場遇到了我的老朋友。
    hěn xìng yùn dì , wǒ zài jī chǎng yù dào le wǒ de lǎo péng you 。
    • Quite by chance, I met my old friend at the airport.
  4. Mandarin
    我碰巧在街上遇到了Uno先生。
    我碰巧在街上遇到了Uno先生。
    wǒ pèng qiǎo zài jiē shang yù dào le uno xiān sheng 。
    • It happened that I met Mr Uno on the street.
  5. Mandarin
    没多久,我们又碰巧遇到了。
    沒多久,我們又碰巧遇到了。
    méi duō jiǔ , wǒ men yòu pèng qiǎo yù dào le 。
    • It was not long before we met again by chance.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我唔信你已经遇到拒。
    我唔信你已經遇到拒。
    ngo5 m4 seon3 nei5 ji5 ging1 jyu6 dou3 keoi5 。
    • I don't believe you've met him.
  2. Cantonese
    我成日都遇到麻烦。
    我成日都遇到麻煩。
    ngo5 sing4 jat6 dou1 jyu6 dou3 maa4 faan4 。
    • I am forever in trouble.
  3. Cantonese
    希望我哋唔会遇到啲咩麻烦嘢啦。
    希望我哋唔會遇到啲咩麻煩嘢啦。
    hei1 mong6 ngo5 dei2 m4 wui2 jyu6 dou3 di1 me1 maa4 faan4 je5 laa1 。
    • I hope we don't get into trouble.
  4. Cantonese
    我哋暂时仲未遇到问题。
    我哋暫時仲未遇到問題。
    ngo5 dei2 zaam6 si4 zung6 mei6 jyu6 dou3 man6 tai4 。
    • We haven't had any problems so far.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    平民百姓同社会上流人士喺制度之下享受同等待遇,先至唔会造成严重嘅社会阶级问题。
    平民百姓同社會上流人士喺制度之下享受同等待遇,先至唔會造成嚴重嘅社會階級問題。
    • X
  2. Cantonese
    有时突如其来嘅问题会令人心慌意乱,但遇到问题时要平心静气去解决。
    有時突如其來嘅問題會令人心慌意亂,但遇到問題時要平心靜氣去解決。
    • X
  3. Cantonese
    受到唔公平嘅待遇
    受到唔公平嘅待遇
    sau6 dou3 m4 gung1 ping4 ge3 doi6 jyu6
    • to be given unfair treatment
  4. Cantonese
    呢间公司提供优厚嘅待遇。
    呢間公司提供優厚嘅待遇。
    ni1 gaan1 gugn1 si1 tai4 gung1 jau1 hau5 ge3 doi6 jyu6.
    • This company offers excellent pay and conditions.
  5. Cantonese
    如遇火警,切勿使用升降机。
    如遇火警,切勿使用升降機。
    jyu4 jyu6 fo2 ging2, cit3 mat6 si2 jung6 sing1 gong3 gei1.
    • In case of fire, do not use the lift.
Examples (None)
  1. Cantonese
    《金瓶梅》:今番遇了西门庆,风月久惯,本事高强的,如何不喜?
    《金瓶梅》:今番遇了西門慶,風月久慣,本事高強的,如何不喜?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    如遇紧急情况请即报警。
    如遇緊急情況請即報警。
    rú yù jǐn jí qíng kuàng qǐng jí bào jǐng .
    • In an emergency situation, please call the police immediately.
  2. Mandarin
    你遇到这种情况,大可以走人哪。
    你遇到這種情況,大可以走人哪。
    nǐ yù dào zhè zhǒng qíng kuàng , dà kě yǐ zǒu rén na .
    • If you come across this kind of situation, you absolutely can leave.
  3. Mandarin
    怀才不遇
    懷才不遇
    huái cái bù yù
    • to be equipped with skills and talents (inside oneself) but without the opportunity to use them
  4. Mandarin
    如遇此类情况,应予以拒绝。
    如遇此類情況,應予以拒絕。
    rú yù cǐ lèi qíng kuàng , yīng yǔ yǐ jù jué .
    • If you encounter this type of situation, you should reject it.
  5. Mandarin
    管不了是一回事,遇到有人报案,警察就有义务去核实事情的真实性,这个是连立案都没有!渎职是没得洗了!
    管不了是一回事,遇到有人報案,警察就有義務去核實事情的真實性,這個是連立案都沒有!瀆職是沒得洗了!
    guǎn bù le shì yī huí shì , yù dào yǒu rén bào àn , jǐng chá jiù yǒu yì wù qù hé shí shì qíng de zhēn shí xìng , zhè ge shì lián lì àn dōu méi yǒu ! dú zhí shì méi dé xǐ le !
    • X