造就 [--]
Jyutping
cou3 zau6
Pinyin
zào jiù
造就 [--]
Jyutping
zou6 zau6
Pinyin
zào jiù
-
to bring up
-
to train
-
to contribute to
-
achievements (usually of young people)
-
動詞
喺某個人或者某件事嘅成功有所幫助或者貢獻
to bring success to; to help somebody or something to succeed
-
呢間大學創立一百年嚟造就咗唔少人才。
呢间大学创立一百年嚟造就咗唔少人才。
ni1 gaan1 daai6 hok6 cong3 laap6 jat1 baak3 nin4 lai4 zou6 zau6 zo2 m4 siu2 jan4 coi4.
In the hundred years since its foundation, this university has brought success to a number of talents.
-
單靠寫字樓同高樓大廈唔會造就社區,唯有人同企業先係社區嘅核心。
单靠写字楼同高楼大厦唔会造就社区,唯有人同企业先系社区嘅核心。
daan1 kaau3 se2 zi6 lau4 tung4 gou1 lau4 daai6 haa6 m4 wui5 zou6 zau6 se5 keoi1, wai4 jau5 jan4 tung4 kei5 jip6 sin1 hai6 se5 keoi1 ge3 hat6 sam1.
Office towers and high-rises do not make communities—it's the people and businesses within them that do.
-
verb
to bring up; to train
-
verb
to contribute to; to result in; to form
-
noun
achievements; attainments (usually of young people)
-
Mandarin
你不可能『得到』一段美好的感情,你只能找到一个你心爱的人来共同经营、造就、完成一段美好的感情。
你不可能『得到』一段美好的感情,你只能找到一個你心愛的人來共同經營、造就、完成一段美好的感情。
nǐ bù kě néng 『 dé dào 』 yī duàn měi hǎo de gǎn qíng , nǐ zhǐ néng zhǎo dào yí gè nǐ xīn ài de rén lái gòng tóng jīng yíng 、 zào jiù 、 wán chéng yī duàn měi hǎo de gǎn qíng 。
-
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.
-
Mandarin
光有胡须不能造就一位哲学家。
光有鬍鬚不能造就一位哲學家。
guāng yǒu hú xū bù néng zào jiù yī wèi zhé xué jiā 。
-
A beard does not make a philosopher.
-
A beard doesn't make a philosopher.
-
Mandarin
我爸爸造就了我。
我爸爸造就了我。
wǒ bà ba zào jiù le wǒ 。
-
My father made me what I am.
-
Mandarin
风风雨雨造就了我。
風風雨雨造就了我。
fēng fēng yǔ yǔ zào jiù le wǒ 。
-
I am my struggles.
-
My battles make me who I am.
-
Cantonese
呢间大学创立一百年嚟造就咗唔少人才。
呢間大學創立一百年嚟造就咗唔少人才。
ni1 gaan1 daai6 hok6 cong3 laap6 jat1 baak3 nin4 lai4 zou6 zau6 zo2 m4 siu2 jan4 coi4.
-
In the hundred years since its foundation, this university has brought success to a number of talents.
-
Cantonese
单靠写字楼同高楼大厦唔会造就社区,唯有人同企业先系社区嘅核心。
單靠寫字樓同高樓大廈唔會造就社區,唯有人同企業先係社區嘅核心。
daan1 kaau3 se2 zi6 lau4 tung4 gou1 lau4 daai6 haa6 m4 wui5 zou6 zau6 se5 keoi1, wai4 jau5 jan4 tung4 kei5 jip6 sin1 hai6 se5 keoi1 ge3 hat6 sam1.
-
Office towers and high-rises do not make communities—it's the people and businesses within them that do.