[--]

Jyutping tung1 seon3
Pinyin tōng xìn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to correspond (by letter etc)
  2. to communicate
  3. communication
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    兩個​人​有​信件​來往
    to communicate by letters
    • 而家得返好少人會同筆友通信。
      而家得返好少人会同笔友通信。
      ji4 gaa1 dak1 fan1 hou2 siu2 jan4 wui5 tung4 bat1 jau5 tung1 seon3.
      Only a few people write to pen pals now.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to correspond (communicate by exchanging letters); to communicate
    • 他們好久沒有通信了。
      他们好久没有通信了。
      tā men hǎo jiǔ méi yǒu tōng xìn le .
      They haven't written to each other for a long time.
  2. verb
    to transmit (signal, messages, etc.)
    (syn.) 通讯, 通訊
    • 全球移動通信系統
      全球移动通信系统
      quán qiú yí dòng tōng xìn xì tǒng
      Global System for Mobile Communications
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #720
Definitions (兩岸三地生活差異詞語彙編—Two Shores Three Places)
  1. 電信通訊:臺
    通訊
  2. 電信通訊:陸
    通信
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    尽管距离很远,我们还是保持着通信联系。
    儘管距離很遠,我們還是保持着通信聯繫。
    jǐn guǎn jù lí hěn yuǎn , wǒ men hái shi bǎo chí zhe tōng xìn lián xì 。
    • Even though we are far apart, we still keep in touch.
    • Even though the distance between us is great, we still communicate.
  2. Mandarin
    日本的第三代通信方式有W-CDMA和CDMA2000。
    日本的第三代通信方式有W-CDMA和CDMA2000。
    rì běn de dì sān dài tōng xìn fāng shì yǒu w-cdma hé cdmá2000
    • The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    同笔友通信
    同筆友通信
    tung4 bat1 jau5 tung1 seon3
    • to write to a pen-friend
  2. Cantonese
    而家得返好少人会同笔友通信。
    而家得返好少人會同筆友通信。
    ji4 gaa1 dak1 fan1 hou2 siu2 jan4 wui5 tung4 bat1 jau5 tung1 seon3.
    • Only a few people write to pen pals now.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    全球移动通信系统
    全球移動通信系統
    quán qiú yí dòng tōng xìn xì tǒng
    • Global System for Mobile Communications
  2. Mandarin
    据此推之,当必有以弹为车之一日。及尔时,则诸惑星与地球上通信之法,甚易处置了。
    據此推之,當必有以彈為車之一日。及爾時,則諸惑星與地球上通信之法,甚易處置了。
    jù cǐ tuī zhī , dāng bì yǒu yǐ dàn wéi chē zhī yī rì . jí ěr shí , zé zhū huò xīng yǔ dì qiú shàng tōng xìn zhī fǎ , shèn yì chǔ zhì le .
    • Well, the projectile is the vehicle of the future, and the planets themselves are nothing else! [English by Lewis Page Mercier and Eleanor E. King]
      If you extrapolate based on this, there must be a day when the projectile is a vehicle. At that time, transportation between the planets and earth will be very easy to deal with. [literal English translation]
  3. Mandarin
    他们好久没有通信了。
    他們好久沒有通信了。
    tā men hǎo jiǔ méi yǒu tōng xìn le .
    • They haven't written to each other for a long time.
  4. Mandarin
    侨批的批封,与今天的普通信封大小相似,居中是一红色长条。
    僑批的批封,與今天的普通信封大小相似,居中是一紅色長條。
    qiáo pī de pī fēng , yǔ jīn tiān de pǔ tōng xìn fēng dà xiǎo xiàng sì , jū zhōng shì yī hóng sè cháng tiáo .
    • X