逐漸 [-渐]
Jyutping
zuk6 zim2
Pinyin
zhú jiàn
-
副詞
經歷一連串唔同階段嘅小變化,一啲跟住一啲噉發展
gradually
-
危機逐漸逼近。
危机逐渐逼近。
ngai4 gei1 zuk6 zim6 bik1 gan6.
The crisis is gradually approaching.
-
逐漸變黑又得,立即變黑晒亦得,得咗。
逐渐变黑又得,立即变黑晒亦得,得咗。
zuk6 zim2 bin3 haak1 jau6 dak1, laap6 zik1 bin1 haak1 saai3 jik6 dak1, dak1 zo2.
(Your hair) can turn black gradually or right away. OK. (from an advertisement about a hair dyeing product, which is well known in Hong Kong)
-
近義詞
漸漸
逐漸 [-渐]
Jyutping
zuk6 zim6
Pinyin
zhú jiàn
-
副詞
經歷一連串唔同階段嘅小變化,一啲跟住一啲噉發展
gradually
-
危機逐漸逼近。
危机逐渐逼近。
ngai4 gei1 zuk6 zim6 bik1 gan6.
The crisis is gradually approaching.
-
逐漸變黑又得,立即變黑晒亦得,得咗。
逐渐变黑又得,立即变黑晒亦得,得咗。
zuk6 zim2 bin3 haak1 jau6 dak1, laap6 zik1 bin1 haak1 saai3 jik6 dak1, dak1 zo2.
(Your hair) can turn black gradually or right away. OK. (from an advertisement about a hair dyeing product, which is well known in Hong Kong)
-
近義詞
漸漸
-
adv
gradually; little by little; step by step; progressively
(syn.) 浸渐, 浸潯, 漸次, 渐次, 稍稍, 浸漸, 漸漸, 慢慢, 渐渐, 浸浔, 步步, 浸, 逐步
-
逐漸形成
逐渐形成
zhú jiàn xíng chéng
to form gradually
-
Mandarin
我父亲逐渐好转了。
我父親逐漸好轉了。
wǒ fù qīn zhú jiàn hǎo zhuǎn le 。
-
My father is getting better by degrees.
-
My father is getting better and better.
-
Mandarin
病人逐渐康复了。
病人逐漸康復了。
bìng rén zhú jiàn kāng fù le 。
-
The patient got better little by little.
-
Mandarin
乌云逐渐布满了整个天空。
烏雲逐漸佈滿了整個天空。
wū yún zhú jiàn bù mǎn le zhěng gè tiān kōng 。
-
The sky has gradually clouded over.
-
Mandarin
天气逐渐回暖了。
天氣逐漸回暖了。
tiān qì zhú jiàn huí nuǎn le 。
-
It is getting warmer and warmer.
-
Mandarin
久了不见,便会逐渐淡忘。分开以后,也就自然不会再联络了。
久了不見,便會逐漸淡忘。分開以後,也就自然不會再聯絡了。
jiǔ le bù jiàn , biàn huì zhú jiàn dàn wàng 。 fēn kāi yǐ hòu , yě jiù zì rán bù huì zài lián luò le 。
-
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
-
Cantonese
消息逐渐传开去。
消息逐漸傳開去。
siu1 sik1 zuk6 zim6 cyun4 hoi1 heoi3 。
-
The news spread little by little.
-
Cantonese
共产主义喺失败嘅,而无产阶级专政宜家亦都已经被淘汰啦。虽然资本主义逐渐取而代之,但喺现时嘅资本主义对于人类嚟讲重喺一个威胁。
共產主義喺失敗嘅,而無產階級專政宜家亦都已經被淘汰啦。雖然資本主義逐漸取而代之,但喺現時嘅資本主義對於人類嚟講重喺一個威脅。
gung6 caan2 zyu2 ji6 hai2 sat1 baai6 ge3 , ji4 mou4 caan2 gaai1 kap1 zyun1 zing3 ji4 gaa1 jik6 dou1 ji5 ging1 bei6 tou4 taai3 laa1 。 seoi1 jin4 zi1 bun2 zyu2 ji6 zuk6 zim6 ceoi2 ji4 doi6 zi1 , daan6 hai2 jin6 si4 ge3 zi1 bun2 zyu2 ji6 deoi3 jyu1 jan4 leoi6 lai4 gong2 cung4 hai2 jat1 go3 wai1 hip3 。
-
Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity.
-
Cantonese
近年好多中国企业都逐渐兴起。
近年好多中國企業都逐漸興起。
gan6 nin4 hou2 do1 zung1 gwok3 kei5 jip6 dou1 zuk6 zim6 hing1 hei2.
-
Thousands of Mainland enterprises have gradually sprung up in the past couple of years.
-
Cantonese
危机逐渐逼近。
危機逐漸逼近。
ngai4 gei1 zuk6 zim6 bik1 gan6.
-
The crisis is gradually approaching.
-
Cantonese
逐渐变黑又得,立即变黑晒亦得,得咗。
逐漸變黑又得,立即變黑晒亦得,得咗。
zuk6 zim2 bin3 haak1 jau6 dak1, laap6 zik1 bin1 haak1 saai3 jik6 dak1, dak1 zo2.
-
(Your hair) can turn black gradually or right away. OK. (from an advertisement about a hair dyeing product, which is well known in Hong Kong)
-
Cantonese
传统相机将逐渐畀数码相机取代。
傳統相機將逐漸畀數碼相機取代。
cyun4 tung2 soeng2 gei1 zoeng1 zuk6 zim6 bei2 sou3 maa5 soeng2 gei1 ceoi2 doi6.
-
Traditional cameras will eventually be replaced by digital cameras.
-
Cantonese
佢激动嘅情绪逐渐平定落嚟。
佢激動嘅情緒逐漸平定落嚟。
-
His agitation is gradually pacified.
-
Mandarin
我听列车声逐渐远去。
我聽列車聲逐漸遠去。
wǒ tīng liè chē shēng zhú jiàn yuǎn qù .
-
I heard the sound of the train dying away.
-
Mandarin
在物换星移下,这些区域逐渐的被英国殖民者控制,但此区域仍然有著强壮的多样性。
在物換星移下,這些區域逐漸的被英國殖民者控制,但此區域仍然有著強壯的多樣性。
zài wù huàn xīng yí xià , zhè xiē qū yù zhú jiàn de bèi yīng guó zhí mín zhě kòng zhì , dàn cǐ qū yù réng rán yǒu zhù qiáng zhuàng de duō yàng xìng .
-
In time, all these settlements fell under English control, but the region continued to be a magnet for people of diverse nationalities.
-
Mandarin
改革开放以后,中国产品逐渐走向了世界。
改革開放以後,中國產品逐漸走向了世界。
gǎi gé kāi fàng yǐ hòu , zhōng guó chǎn pǐn zhú jiàn zǒu xiàng le shì jiè .
-
After China's reform and opening up to the world, its products have received global recognition.
-
Mandarin
逐渐形成
逐漸形成
zhú jiàn xíng chéng
-
Mandarin
为了明了基于变革现实的实践而产生的辩证唯物论的认识运动——认识的逐渐深化的运动,下面再举出几个具体的例子。
為了明瞭基於變革現實的實踐而產生的辯證唯物論的認識運動——認識的逐漸深化的運動,下面再舉出幾個具體的例子。
wèi le míng liǎo jī yú biàn gé xiàn shí de shí jiàn ér chǎn shēng de biàn zhèng wéi wù lùn de rèn shi yùn dòng — rèn shi de zhú jiàn shēn huà de yùn dòng , xià miàn zài jǔ chū jǐ ge jù tǐ de lì zi .
-
To make clear the dialectical-materialist movement of cognition arising on the basis of the practice which changes reality—to make clear the gradually deepening movement of cognition—a few additional concrete examples are given below.