[-]

Jyutping tau3
Pinyin shū

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    startled; alarmed; disturbed

[-]

Jyutping tau3
Pinyin tòu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (bound form) to penetrate; to seep through
  2. to tell secretly; to leak
  3. thoroughly; through and through
  4. to appear; to show
Definitions (CC-CANTO)
  1. (preposition) 1. Via or through; (adjective)/Transparent and see through; (verb) Ignite fire (for BBQ or cooking)
  2. to penetrate/to pass through/thoroughly/completely/transparent/to appear/to show/to leak out/to ignite (fire)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    形容​物質​唔​係​點阻​擋​到​啲​光線​,​令到​光線​可以​入到​對​眼​,​睇​得到​影像
    (of fabrics) transparent; light; diaphanous
    • 呢塊絲巾好透。
      呢块丝巾好透。
      ni1 faai3 si1 gan1 hou2 tau3.
      This silk scarf is diaphanous.
  2. 形容詞
    形容​對​事物​嘅​了解​清楚
    (of understanding) clear
    • 咩都畀佢睇透晒。
      咩都畀佢睇透晒。
      me1 dou1 bei2 keoi5 tai2 tau3 saai3.
      He realizes every bit of it.
  3. 動詞
    穿越​物質​,​冇​畀​中​間​嘅​物​質​隔​住
    to penetrate; to seep through; to pass through
    • 將芳香透出嚟
      将芳香透出嚟
      zoeng1 fong1 hoeng1 tau3 ceot1 lai4
      to let the aroma come out
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    thoroughly; completely
  2. character
    (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 透 (MC tʰəuᴴ)
  3. character
    to penetrate; to pass through
  4. character
    to disclose
  5. character, Internet, Jin, derogatory, vulgar
    fuck
    • 透你媽!
      透你妈!
      tòu nǐ mā !
      Fuck your mother!
  6. character
    clear and thorough
  7. character
    to show; to reveal
Definitions (Unihan)
  1. penetrate, pass through
  2. Cangjie Input
    YHDS
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #730
  2. HSK3 四级汉字表 #218
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    今天糟糕透了,所以我准备去喝一杯就直接上床。
    今天糟糕透了,所以我準備去喝一杯就直接上牀。
    jīn tiān zāo gāo tòu le , suǒ yǐ wǒ zhǔn bèi qù hē yī bēi jiù zhí jiē shàng chuáng 。
    • I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
  2. Mandarin
    他透露了我的秘密。
    他透露了我的秘密。
    tā tòu lù le wǒ de mì mì 。
    • He disclosed my secret.
  3. Mandarin
    透过窗,我们可以看到很美的海景。
    透過窗,我們可以看到很美的海景。
    tòu guò chuāng , wǒ men kě yǐ kàn dào hěn měi dí hǎi jǐng 。
    • We have a good view of the sea from the window.
  4. Mandarin
    那时正在下雨,而 Joe 回到家时长发已湿透了。
    那時正在下雨,而 Joe 回到家時長髮已濕透了。
    nà shí zhèng zài xià yǔ , ér joe huí dào jiā shí cháng fā yǐ shī tòu le 。
    • It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
  5. Mandarin
    赛跑完后我累透了。
    賽跑完後我累透了。
    sài pǎo wán hòu wǒ lèi tòu le 。
    • I was exhausted after running the race.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    套戏我仲未睇㗎,你咪剧透!
    套戲我仲未睇㗎,你咪劇透!
    tou3 hei3 ngo5 zung6 mei6 tai2 gaa3 , nei5 mi1 kek6 tau3 !
    • I haven't seen the film. Don't spoil it for me!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋可以透过外交渠道解决问题。
    我哋可以透過外交渠道解決問題。
    ngo5 dei6 ho2 ji5 tau3 gwo3 ngoi6 gaau1 keoi4 dou6 gaai2 kyut3 man6 tai4
    • We can solve the problem through diplomatic channels.
  2. Cantonese
    透过研究病例,医生可以减少误诊嘅机会。
    透過研究病例,醫生可以減少誤診嘅機會。
    tau3 gwo3 jin4 gau3 beng6 lai6, ji1 sang1 ho2 ji5 gaam2 siu2 ng6 can2 ge3 gei1 wui6.
    • By studying past cases, doctors can lower the chances of misdiagnosis.
  3. Cantonese
    清澈透亮嘅声音
    清澈透亮嘅聲音
    cing1 cit3 tau3 loeng6 ge3 sing1 jam1
    • crystal clear sound
  4. Cantonese
    参透
    參透
    caam1 tau3
    • to see something through
  5. Cantonese
    佢对呢行已经睇通睇透,有咩嘢都难唔到佢。
    佢對呢行已經睇通睇透,有咩嘢都難唔到佢。
    keoi5 deoi3 ni1 hong4 ji5 ging1 tai2 tung1 tai2 tau3, jau5 me1 je5 dou1 naan4 m4 dou2 keoi5.
    • He has a thorough understanding of his profession, so anything that arises causes him no difficulty.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    中乐透
    中樂透
    zhòng lè tòu
    • win a lottery
    • the win a lottery
  2. Mandarin
    凹透镜
    凹透鏡
    āo tòu jìng
    • concave lens
  3. Mandarin
    一束光透过门缝射进来。
    一束光透過門縫射進來。
    yī shù guāng tòu guò mén féng shè jìn lái .
    • A beam of light shone through the door.
  4. Mandarin
    我简直摸不透他。
    我簡直摸不透他。
    wǒ jiǎn zhí mō bù tòu tā .
    • I just can't figure him out.
  5. Mandarin
    如阁下欲以电邮联络政府资讯中心,请透过网页:XYZ传送问题。
    如閣下欲以電郵聯絡政府資訊中心,請透過網頁:XYZ傳送問題。
    rú gé xià yù yǐ diàn yóu lián luò zhèng fǔ zī xùn zhōng xīn , qǐng tòu guò wǎng yè : XYZ chuán sòng wèn tí .
    • Please send your enquiries and suggestions to the Public Information Centre by email via the homepage: XYZ.