[--]

Jyutping tou4 ceot1
Pinyin táo chū

Definitions (CC-CANTO)
  1. to escape from
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    脱離​、​逃離​環境​、​情況
    to escape; to run away; to flee
    • 逃出火災現場。
      逃出火灾现场。
      tou4 ceot1 fo2 zoi1 jin6 coeng4
      to escape from the fire scene.
    • 逃出應試教育嘅魔爪。
      逃出应试教育嘅魔爪。
      tou4 ceot1 jing3 si3 gaau3 juk6 ge3 mo1 zaau2.
      to escape from exam-oriented education.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to break out; to escape; to evade
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    老虎从动物园中逃出来了。
    老虎從動物園中逃出來了。
    lǎo hǔ cóng dòng wù yuán zhōng táo chū lái le 。
    • A tiger has escaped from the zoo.
    • The tigers escaped from the zoo.
  2. Mandarin
    她为了掩饰自己公主的身份,女扮男装,逃出了皇宫。
    她為了掩飾自己公主的身份,女扮男裝,逃出了皇宮。
    tā wèi le yǎn shì zì jǐ gōng zhǔ de shēn fèn , nǚ bàn nán zhuāng , táo chū le huáng gōng 。
    • To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace.
  3. Mandarin
    人获得自由,究竟意味着什么?难道就是从一个牢笼里巧妙地逃出来,其实只是置身于另一个更大的牢笼。
    人獲得自由,究竟意味着什麼?難道就是從一個牢籠裏巧妙地逃出來,其實只是置身於另一個更大的牢籠。
    rén huò dé zì yóu , jiū jìng yì wèi zhe shén me ? nán dào jiù shì cóng yí gè láo lóng lǐ qiǎo miào dì táo chū lái , qí shí zhǐ shì zhì shēn yú lìng yī gè gèng dà de láo lóng 。
    • What does obtaining freedom really mean? It may seem like cleverly escaping out of a cage, but one just ends up in another bigger cage.
  4. Mandarin
    一只老虎逃出了动物园。
    一隻老虎逃出了動物園。
    yī zhī lǎo hǔ táo chū le dòng wù yuán 。
    • A tiger has escaped from the zoo.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    逃出
    逃出
    tou4 ceot1
    • to escape from
  2. Cantonese
    逃出火灾现场。
    逃出火災現場。
    tou4 ceot1 fo2 zoi1 jin6 coeng4
    • to escape from the fire scene.
  3. Cantonese
    逃出应试教育嘅魔爪。
    逃出應試教育嘅魔爪。
    tou4 ceot1 jing3 si3 gaau3 juk6 ge3 mo1 zaau2.
    • to escape from exam-oriented education.