[-----]

Jyutping sung3 joeng4 jap6 fu2 hau2
Pinyin sòng yáng rù hǔ kǒu

Definitions (CC-CANTO)
  1. sending someone to danger (idiom)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    將一​啲​易​受傷​害​嘅​人​或者​生物​嘅​安全​放​喺​好​有​可能​會傷​害​佢​嘅​人​嘅​手上​。
    Literally "to escort a lamb into a tiger's maw", figuratively "to entrust the safety of someone vulnerable to a person who is very likely to hurt them".
    • 阿松又冇力又冇膽,你叫佢去自己一支公去同嗰班人講數即係送羊入虎口㗎咋喎。
      阿松又冇力又冇胆,你叫佢去自己一支公去同𠮶班人讲数即系送羊入虎口㗎咋㖞。
      A-chung is all weak and cowardly. Now your asking him to go negotiate with those people on his own is like escorting a lamb into a tiger's maw.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    阿松又冇力又冇胆,你叫佢去自己一支公去同𠮶班人讲数即系送羊入虎口㗎咋㖞。
    阿松又冇力又冇膽,你叫佢去自己一支公去同嗰班人講數即係送羊入虎口㗎咋喎。
    • A-chung is all weak and cowardly. Now your asking him to go negotiate with those people on his own is like escorting a lamb into a tiger's maw.