[-]

Jyutping sung3
Pinyin sòng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to send; to deliver; to transmit
  2. to give (as a present)
  3. to see (sb) off
  4. to accompany; to go along with
Definitions (CC-CANTO)
  1. to deliver/to carry/to give (as a present)/to present (with)/to see off/to send/to dispatch/to accompany / escort somone to/to take or drive someone to/to lose/to waste/to give one's blessings/to express one's feeling to someone else/(dish / food / drink etc) to accompany something else
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    運輸​,​由​一個​地方​將某​個​物件​拎​到​另​一​地方
    to deliver; to carry
    • 間舖星期四會送張梳化嚟。
      间舖星期四会送张梳化嚟。
      gaan1 pou3 sing1 kei4 sei3 wui5 sung3 zoeng1 so1 faa2 lai4.
      The shop will deliver our new sofa on Thursday.
  2. 動詞
    贈予​;​奉上​;​將​物件​無償​(​唔​收錢​)​轉讓​俾​其他人
    to give; to give something as present or gift
    • 送禮
      送礼
      sung3 lai5
      to send a gift
    • 你送乜嘢俾你媽咪生日?
      你送乜嘢俾你妈咪生日?
      nei5 sung3 mat1 je5 bei2 nei5 maa1 mi4 saang1 jat6?
      What are you giving your mother on her birthday?
  3. 動詞
    向​他人​表達​感情
    to express one's feeling to the other
    • 送暖
      送暖
      sung3 nyun5
      to show care; literally, to send warmth
    • 送上祝福
      送上祝福
      sung3 soeng5 zuk1 fuk1
      to give one's wishes
    • 送秋波
      送秋波
      sung3 cau1 bo1
      to make eyes; to give someone a glad eye
  4. 動詞
    陪伴​住​其他人​完成​一段​旅程​;​喺​其他人​開始​一段​旅程​之前​,​陪住​佢
    to see someone off or out; to accompany; to escort
    • 送機
      送机
      sung3 gei1
      to see someone off at the airport
    • 等我送你番屋企。
      等我送你番屋企。
      dang2 ngo5 sung3 nei5 faan1 uk1 kei2.
      Let me see you home.
  5. 動詞
    連同​另​一​食物​或者​藥物​一齊​食用​,​有時​係​為​咗​食​嗰​陣​冇​咁​掯​、​好味​啲
    to spice up a kind of food or medicine with something else, sometimes for offsetting the unpleasantness of that food or medicine, or simply to make it taste better
    • 送飯
      送饭
      sung3 faan6
      to eat (some sauce or dishes) with rice
    • 我用橙汁嚟送藥。
      我用橙汁嚟送药。
      ngo5 jung6 caang2 zap1 lai4 sung3 joek6.
      I take medicine with orange juice (to offset its unpleasantness).
    • 餐餐都油炸鬼送粥,小心肥死你呀!
      餐餐都油炸鬼送粥,小心肥死你呀!
      caan1 caan1 dou1 jau4 zaa3 gwai2 sung3 zuk1, siu2 sam1 fei4 sei2 nei5 aa3!
      Watch out it's going to make you really fat if you eat fried dough stick with congee all the time!
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Cantonese
    to accompany (a staple food, medicine, drinks, etc.)
    • 我阿婆好中意用腐乳送粥。
      我阿婆好中意用腐乳送粥。
      ngo5 aa3 po4 hou2 zung1 ji3 jung6 fu6 jyu5 sung3 zuk1.
      My grandma really likes to eat congee with fermented bean curd.
    • 唔可以用酒送药。
      唔可以用酒送药。
      m4 ho2 ji5 jung6 zau2 sung3 joek6.
      You must not take medication along with alcohol.
    • 𫽋啲花生嚟送啤酒。
      𫽋啲花生嚟送啤酒。
      lo2 di1 faa1 sang1 lai4 sung3 be1 zau2.
      Get some peanuts to eat with beer.
  2. character
    to send; to dispatch; to deliver
  3. character
    to give; to offer; to gift
    • 買一送一
      买一送一
      mǎi yī sòng yī
      buy one get one (free)
    • 這份禮物送給你。
      这份礼物送给你。
      zhè fèn lǐ wù sòng gěi nǐ .
      This is a gift for you.
    • 人哋送你嘢,要讲多谢。
      人哋送你嘢,要讲多谢。
      jan4 dei6 sung3 nei5 je5, jiu3 gong2 do1 ze6.
      When people gift you things, you need to say thank you.
  4. character
    to see someone off
  5. character
    to lose; to sacrifice
Definitions (Unihan)
  1. see off, send off
  2. dispatch, give
  3. Cangjie Input
    YTK
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #352
  2. HSK3 一级汉字表 #213
  3. HSK3 初等手写字表 #215
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你们周日送货吗?
    你們週日送貨嗎?
    nǐ men zhōu rì sòng huò ma ?
    • Do you deliver on Sundays?
  2. Mandarin
    “你去哪儿了?”“我去了火车站送我的一个朋友。”
    “你去哪兒了?”“我去了火車站送我的一個朋友。”
    “ nǐ qù nǎ er le ?”“ wǒ qù le huǒ chē zhàn sòng wǒ de yí gè péng you 。”
    • "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
  3. Mandarin
    请送两份早餐过来。2号餐加两杯奶茶。
    請送兩份早餐過來。2號餐加兩杯奶茶。
    qǐng sòng liǎng fèn zǎo cān guò lái 。2 hào cān jiā liǎng bēi nǎi chá 。
    • Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.
  4. Mandarin
    你生日的时候,我送你一辆自行车。
    你生日的時候,我送你一輛自行車。
    nǐ shēng rì de shí hou , wǒ sòng nǐ yī liàng zì xíng chē 。
    • I will give you a bicycle for your birthday.
    • I will give you a bike for your birthday.
    • I will get you a bike for your birthday.
    • I will get you a bicycle for your birthday.
  5. Mandarin
    他好心地把我送到医院。
    他好心地把我送到醫院。
    tā hǎo xīn dì bǎ wǒ sòng dào yī yuàn 。
    • He was kind enough to take me to the hospital.
    • He was kind enough to take me to hospital.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋毕业𠮶阵送咗个坐枱钟俾佢嚟多谢佢。
    我哋畢業嗰陣送咗個坐枱鐘俾佢嚟多謝佢。
    ngo5 dei2 bat1 jip6 go2 zan6 sung3 zo2 go3 zo6 toi4 zung1 bei2 keoi5 lai4 do1 ze6 keoi5 。
    • On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
  2. Cantonese
    我谂住送呢只表俾你。
    我諗住送呢隻錶俾你。
    ngo5 nam2 zyu6 sung3 nei4 zek3 biu1 bei2 nei5 。
    • This watch is meant for you.
  3. Cantonese
    我老豆送咗只电子表俾我做生日礼物。
    我老豆送咗隻電子錶俾我做生日禮物。
    ngo5 lou5 dau6 sung3 zo2 zek3 din6 zi2 biu1 bei2 ngo5 zou6 saang1 jat6 lai5 mat6 。
    • My father bought me a digital watch for birthday present.
  4. Cantonese
    你生日𠮶阵,我送架单车俾你吖。
    你生日嗰陣,我送架單車俾你吖。
    nei5 saang1 jat6 go2 zan6 , ngo5 sung3 gaa2 daan1 ce1 bei2 nei5 aa1 。
    • I will give you a bike for your birthday.
  5. Cantonese
    我谂唔到买啲咩送俾佢做生日礼物先好。
    我諗唔到買啲咩送俾佢做生日禮物先好。
    ngo5 nam2 m4 dou3 maai5 di1 me1 sung3 bei2 keoi5 zou6 saang1 jat6 lai5 mat6 sin1 hou2 。
    • I am at a loss what to buy him for his birthday.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢着紧我送畀佢𠮶对鞋。
    佢着緊我送畀佢嗰對鞋。
    keoi5 zoek3 gan2 ngo5 sung3 bei2 keoi5 go2 deoi3 haai4.
    • He's wearing the shoes I gave him.
  2. Cantonese
    输送带
    輸送帶
    syu1 sung3 daai2
    • conveyer belt
  3. Cantonese
    公司次次周年宴都系送埋晒啲猪头骨,不如唔好送啦。
    公司次次周年宴都係送埋晒啲豬頭骨,不如唔好送啦。
    • The company always send out useless gifts in every annual dinners, I think they better save the money.
  4. Cantonese
    输送
    輸送
    syu1 sung3
    • to carry; to transport; to convey
  5. Cantonese
    送你去机场啫,轻而易举啦!
    送你去機場啫,輕而易舉啦!
    sung3 nei5 heoi3 gei1 coeng4 ze1, hing1 ji4 ji6 geoi2 laa1!
    • Sending you to the airport is just a piece of cake.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    输送带
    輸送帶
    syu1 sung3 daai2
    • conveyor belt
  2. Cantonese
    嗱,送畀你㗎!
    嗱,送畀你㗎!
    naa4, sung3 bei2 nei5 gaa3!
    • Here, it's a gift for you!
  3. Mandarin
    这张卡片是我们全家合送的。祝您母亲节快乐。
    這張卡片是我們全家合送的。祝您母親節快樂。
    zhè zhāng kǎ piàn shì wǒ men quán jiā hé sòng de . zhù nín mǔ qīn jié kuài lè .
    • This card comes from the whole family. Happy Mother's Day.
  4. Mandarin
    送去
    送去
    sòng qù
    • to send away
  5. Mandarin
    我爸虚岁八旬,照本省礼俗,可以送红幛,但也有送白幛的,上百张红白“旗海”在帐篷里,好像大马戏班子扎营公演。
    我爸虚岁八旬,照本省礼俗,可以送红幛,但也有送白幛的,上百张红白“旗海”在帐篷里,好像大马戏班子扎营公演。
    From : 6 April 1996 , chuang yu - an 莊裕安 , Requiem fo r5 the Dead 為亡靈談奏 , United Daily News 聯合報
    • X
Examples (None)
  1. Cantonese
    灵车由殡仪馆驶出,民众夹道送别。
    靈車由殯儀館駛出,民眾夾道送別。
  2. Cantonese
    就系因为唔舍得,先唔敢送别。
    就係因為唔捨得,先唔敢送別。
    zau6 hai6 jan1 wai6 m4 se2 dak1, sin1 m4 gam2 sung3 bit6.
  3. Cantonese
    下次唔使专登过嚟送早餐畀我喇,傻瓜。
    下次唔使專登過嚟送早餐畀我喇,傻瓜。
    haa6 ci3 m4 sai2 zyun1 dang1 gwo3 lai4 sung3 zou2 caan1 bei2 ngo5 laa3, so4 gwaa1.
  4. Cantonese
    千山我独行,不必相送。
    千山我獨行,不必相送。
    cin1 saan1 ngo5 duk6 hang4, bat1 bit1 soeng1 sung3.
  5. Cantonese
    客人要走嚹,出门口送客喇。
    客人要走嚹,出門口送客喇。