[--]

Jyutping zeoi1 kau4
Pinyin zhuī qiú

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to pursue (a goal etc) stubbornly
  2. to seek after
  3. to woo
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    想要​某一樣​嘢​,​以​嗰​樣​嘢​為​目​標​去​做事
    to seek; to pursue
    • 追求真理
      追求真理
      zeoi1 kau4 zan1 lei5
      to seek the truth
    • 追求政局穩定
      追求政局稳定
      zeoi1 kau4 zing3 guk6 wan2 ding6
      to pursue political stability
    • 追求理想
      追求理想
      zeoi1 kau4 lei5 soeng2
      to pursue one's dream
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to seek; to pursue; to go after
    • 追求完美
      追求完美
      zhuī qiú wán měi
      to seek perfection
    • 追求利益
      追求利益
      zhuī qiú lì yì
      to pursue (one's own) interest
    • 追求真理
      追求真理
      zhuī qiú zhēn lǐ
      to seek truth
    • 追求進步
      追求进步
      zhuī qiú jìn bù
      to pursue progress
    • 追求名望
      追求名望
      zhuī qiú míng wàng
      to seek fame
  2. verb, specifically
    to seek; to pursue; to go after
    (syn.) 求爱, 求愛
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #983
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    有些人只追求快乐。
    有些人只追求快樂。
    yǒu xiē rén zhǐ zhuī qiú kuài lè 。
    • Some people pursue only pleasure.
  2. Mandarin
    他们在追求幸福。
    他們在追求幸福。
    tā men zài zhuī qiú xìng fú 。
    • They are after happiness.
  3. Mandarin
    那些追求和平和安全的人们,我们支持你们。那些所有怀疑美国的灯塔能否能像以前一样明亮的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、 自由、机会、不屈服的希望。
    那些追求和平和安全的人們,我們支持你們。那些所有懷疑美國的燈塔能否能像以前一樣明亮的人們,今天晚上我們再次證明,我們國家真正的力量並非來自我們武器的威力或財富的規模,而是來自我們理想的持久力量:民主、 自由、機會、不屈服的希望。
    nà xiē zhuī qiú hé píng hé ān quán de rén men , wǒ men zhī chí nǐ men 。 nà xiē suǒ yǒu huái yí měi guó de dēng tǎ néng fǒu néng xiàng yǐ qián yī yàng míng liàng de rén men , jīn tiān wǎn shang wǒ men zài cì zhèng míng , wǒ men guó jiā zhēn zhèng de lì liang bìng fēi lái zì wǒ men wǔ qì de wēi lì huò cái fù de guī mó , ér shì lái zì wǒ men lǐ xiǎng de chí jiǔ lì liang : mín zhǔ 、 zì yóu 、 jī huì 、 bù qū fú de xī wàng 。
    • To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
  4. Mandarin
    当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。
    當30年代的沙塵暴和大蕭條使人們感到絕望時,她看到一個國家用新政、新的就業機會以及對新目標的共同追求戰勝恐慌。是的,我們能做到。
    dāng 30 nián dài de shā chén bào hé dà xiāo tiáo shǐ rén men gǎn dào jué wàng shí , tā kàn dào yí gè guó jiā yòng xīn zhèng 、 xīn de jiù yè jī huì yǐ jí duì xīn mù biāo de gòng tóng zhuī qiú zhàn shèng kǒng huāng 。 shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
  5. Mandarin
    他一直在追求成功和财富。
    他一直在追求成功和財富。
    tā yī zhí zài zhuī qiú chéng gōng hé cái fù 。
    • He is always seeking for fame and wealth.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我花咁多精神、心血、时间所追求嘅理想终于实现喇。
    我花咁多精神、心血、時間所追求嘅理想終於實現喇。
    ngo5 faa1 gam3 do1 zing1 san4, sam1 hyut3, si4 gaan3 so2 zeoi1 kau4 ge3 lei5 soeng2 zung1 jyu1 sat6 jin6 laa3.
    • The dream to which I have devoted so much time and effort has finally been realized.
  2. Cantonese
    追求真理
    追求真理
    zeoi1 kau4 zan1 lei5
    • to seek the truth
  3. Cantonese
    追求政局稳定
    追求政局穩定
    zeoi1 kau4 zing3 guk6 wan2 ding6
    • to pursue political stability
  4. Cantonese
    追求理想
    追求理想
    zeoi1 kau4 lei5 soeng2
    • to pursue one's dream
  5. Cantonese
    幸福唔需要刻意去追求,幸福自然会嚟揾你。
    幸福唔需要刻意去追求,幸福自然會嚟揾你。
    hang6 fuk1 m4 seoi1 jiu3 hak1 ji3 heoi3 zeoi1 kau4, hang6 fuk1 zi6 jin4 wui5 lei4 wan2 nei5
    • You don't have to search for happiness. Happiness will find you.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    还有一点值得说的是,黄河“姓黄”,黄河毕竟流经黄土高原,没有必要追求绝对的清澈。
    還有一點值得説的是,黃河“姓黃”,黃河畢竟流經黃土高原,沒有必要追求絕對的清澈。
    hái yǒu yī diǎn zhí dé shuō de shì , huáng hé “ xìng huáng ” , huáng hé bì jìng liú jīng huáng tǔ gāo yuán , méi yǒu bì yào zhuī qiú jué duì de qīng chè .
    • X
  2. Mandarin
    追求幸福
    追求幸福
    zhuī qiú xìng fú
    • to pursue happiness
  3. Mandarin
    从历史的源头开始,中国民众在困惑之中选择了抗争之路,义无返顾的走下去,形成了一种“不到黄河心不死”、“不到长城非好汉”的积极向上、不懈追求的精神
    從歷史的源頭開始,中國民眾在困惑之中選擇了抗爭之路,義無返顧的走下去,形成了一種“不到黃河心不死”、“不到長城非好漢”的積極向上、不懈追求的精神
    cóng lì shǐ de yuán tóu kāi shǐ , zhōng guó mín zhòng zài kùn huò zhī zhōng xuǎn zé le kàng zhēng zhī lù , yì wú fǎn gù de zǒu xià qù , xíng chéng le yī zhǒng “ bù dào huáng hé xīn bù sǐ ” , “ bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn ” de jī jí xiàng shàng , bù xiè zhuī qiú de jīng shén
    • From the beginning of history, the Chinese people have chosen to fight back when in dire circumstances. They persist as if duty-bound not to turn back. It is a tireless seeking spirit that forms a kind of positive resolve where one says, "I will not give up hope until I reach the Yellow River," or "I have not truly lived until I have reached the Great Wall.
  4. Mandarin
    追求完美
    追求完美
    zhuī qiú wán měi
    • to seek perfection
  5. Mandarin
    追求利益
    追求利益
    zhuī qiú lì yì
    • to pursue (one's own) interest