[--]

Jyutping zeoi1 jyut2
Pinyin zhuī yuè

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    欣賞​中秋​節​翌日​(​農​曆​八月​十六​)​依然​皎潔​明亮​嘅​月色
    to see the moon on the day after Mid-Autumn Festival i.e. the 16th day of the eighth month in the "lunar" calendar; literally "to chase the moon"
    • 噚晚同屋企人賞完月,今晚再出嚟同班老死追月。
      㖊晚同屋企人赏完月,今晚再出嚟同班老死追月。
      cam4 maan5 tung4 uk1 kei2 jan4 soeng2 jyun4 jyut2, gam1 maan5 zoi3 ceot1 lai4 tung4 baan1 lou5 sei2 zeoi1 jyut2.
      Last night I enjoyed the (Mid-Autumn) full moon with my family. I'm going to see the moon again with my dear friends tonight.

[--]

Jyutping zeoi1 jyut6
Pinyin zhuī yuè

Definitions (CC-CANTO)
  1. literally: chasing the moon; the day after the full moon at mid-autumn festival
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese
    to enjoy the moon on the day after the Mid-Autumn Festival
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    追月
    追月
    zeoi1 jyut2
    • to see the moon on the day after Mid-Autumn Festival
  2. Cantonese
    㖊晚同屋企人赏完月,今晚再出嚟同班老死追月。
    噚晚同屋企人賞完月,今晚再出嚟同班老死追月。
    cam4 maan5 tung4 uk1 kei2 jan4 soeng2 jyun4 jyut2, gam1 maan5 zoi3 ceot1 lai4 tung4 baan1 lou5 sei2 zeoi1 jyut2.
    • Last night I enjoyed the (Mid-Autumn) full moon with my family. I'm going to see the moon again with my dear friends tonight.