[-]

Jyutping nung4 cyun1
Pinyin nóng cūn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. rural area
  2. village
  3. CL:個|个[ge4]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    以農業​為​主​嘅​村落​(​量​詞​:​條​)
    farming village
    • 我從來都冇去過農村。
      我从来都冇去过农村。
      ngo5 cung4 loi4 dou1 mou5 heoi3 gwo3 nung4 cyun1.
      I've never been to a farming village.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    village; hamlet (Classifier: 座)
    (syn.) 村落, 乡庄, 庄子, 庄仔, 莊頭, 鄉村, 屯, 屯落, 農莊, 塢, 村子, 村庄, 农庄, 村盤子, 村莊, 坞, 聚落, 村盘子, 莊子, 聚, 乡村, 社里, 村塢, 鄉莊, 堡子, 村坞, 庄头, 莊仔
  2. noun
    the countryside; the country; rural area
    (syn.) 村野, 鄉下, 野外, 郊野, 草野, 四乡, 田野, 乡社, 鄉間, 山野, 田園, 鄉村, 庄下, 田間, 田间, 鄉社, 乡下, 乡里, 草地, 鄉裡, 四鄉, 乡间, 庄跤, 莊下, 田园, 乡村
    • 他們都來自農村。
      他们都来自农村。
      tā men dōu lái zì nóng cūn .
      They are all from the countryside.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #516
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    在城市生活和在农村生活很不同。
    在城市生活和在農村生活很不同。
    zài chéng shì shēng huó hé zài nóng cūn shēng huó hěn bù tóng 。
    • Living in the town is quite different from living in the country.
    • Living in the city is really different to living in the country.
  2. Mandarin
    农村好像要大规模发展了。
    農村好像要大規模發展了。
    nóng cūn hǎo xiàng yào dà guī mó fā zhǎn le 。
    • It seems the rural area will be developed on a large scale.
  3. Mandarin
    在这二百年来,有很多人从农村搬到了市区居住。
    在這二百年來,有很多人從農村搬到了市區居住。
    zài zhè èr bǎi nián lái , yǒu hěn duō rén cóng nóng cūn bān dào liǎo shì qū jū zhù 。
    • This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
  4. Mandarin
    城市居民的死亡率高于农村里的人。
    城市居民的死亡率高於農村裏的人。
    chéng shì jū mín de sǐ wáng lǜ gāo yú nóng cūn lǐ de rén 。
    • City dwellers have a higher death rate than country people do.
  5. Mandarin
    农村的女孩喜欢把红色的纸裁减成桃和李的花及贴在门窗上。
    農村的女孩喜歡把紅色的紙裁減成桃和李的花及貼在門窗上。
    nóng cūn de nǚ hái xǐ huan bǎ hóng sè de zhǐ cái jiǎn chéng táo hé lǐ de huā jí tiē zài mén chuāng shàng 。
    • Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我从来都冇去过农村。
    我從來都冇去過農村。
    ngo5 cung4 loi4 dou1 mou5 heoi3 gwo3 nung4 cyun1.
    • I've never been to a farming village.
  2. Cantonese
    每到雨季,一啲农村就要做好抗洪嘅工作。
    每到雨季,一啲農村就要做好抗洪嘅工作。
    • The rural area have to prepare for flood when the wet season come.
  3. Cantonese
    喺中国农村,有好多细路失学。
    喺中國農村,有好多細路失學。
    • In countrysides in China, many children do not have the oppotunity to go to school.
  4. Cantonese
    农村
    農村
    nung4 cyun1
    • farming village
  5. Cantonese
    喺中国农村,重男轻女嘅思想仍然根深蒂固。
    喺中國農村,重男輕女嘅思想仍然根深蒂固。
    hai2 zung1 gwok3 nung4 cyun1, zung6 naam4 hing1 neoi5 ge3 si1 soeng2 jing4 jin4 gan1 sam1 dai3 gu3.
    • In remote villages of China, patriarchy is still an ingrained tradition.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    农村
    農村
    nóng cūn
    • rural area, village, countryside
  2. Mandarin
    农村各类互助合作组织和各阶层群众,已经程度不同地普遍地动起来了。
    農村各類互助合作組織和各階層羣眾,已經程度不同地普遍地動起來了。
    nóng cūn gè lèi hù zhù hé zuò zǔ zhī hé gè jiē céng qún zhòng , yǐ jīng chéng dù bù tóng dì pǔ biàn dì dòng qǐ lái le .
    • With the rise and spread of rural co-operation, mutual-aid and co-operative organizations of various types and the people of various strata in the rural areas are all on the move to a greater or lesser degree.
  3. Mandarin
    他们都来自农村。
    他們都來自農村。
    tā men dōu lái zì nóng cūn .
    • They are all from the countryside.
  4. Mandarin
    以前土豪劣绅的残忍,土豪劣绅造成的农村白色恐怖是这样,现在农民起来枪毙几个土豪劣绅,造成一点小小的镇压反革命派的恐怖现象,有什么理由说不应该?
    以前土豪劣紳的殘忍,土豪劣紳造成的農村白色恐怖是這樣,現在農民起來槍斃幾個土豪劣紳,造成一點小小的鎮壓反革命派的恐怖現象,有什麼理由説不應該?
    yǐ qián tǔ háo liè shēn de cán rěn , tǔ háo liè shēn zào chéng de nóng cūn bái sè kǒng bù shì zhè yàng , xiàn zài nóng mín qǐ lái qiāng bì jǐ ge tǔ háo liè shēn , zào chéng yī diǎn xiǎo xiǎo de zhèn yā fǎn gé mìng pài de kǒng bù xiàn xiàng , yǒu shén me lǐ yóu shuō bù yīng gāi ?
    • Such was the cruelty of the local tyrants and evil gentry in former days, such was the White terror they created in the countryside, and now that the peasants have risen and shot a few and created just a little terror in suppressing the counter-revolutionaries, is there any reason for saying they should not do so?
  5. Mandarin
    在这些集会里,有农会的地方普遍地举行了政治宣传,引动了整个农村,效力很大。
    在這些集會里,有農會的地方普遍地舉行了政治宣傳,引動了整個農村,效力很大。
    zài zhè xiē jí huì lǐ , yǒu nóng huì de dì fang pǔ biàn de jǔ xíng le zhèng zhì xuān chuán , yǐn dòng le zhěng gè nóng cūn , xiào lì hěn dà .
    • On these occasions, political propaganda was conducted extensively wherever there were peasant associations, arousing the whole countryside with tremendous effect.