辜負 [-负]
Jyutping
gu1 fu6
Pinyin
gū fu
-
verb
to disappoint; to fall short (of others' expectations); to fail to live up to
(syn.) 亏, 對不住, 亏待, 虧負, 虧, 亏负, 對不起, 虧待, 对不起, 对不住
辜負 [-负]
Jyutping
gu1 fu6
Pinyin
gū fù
-
to fail to live up (to expectations)
-
unworthy (of trust)
-
to let down
-
to betray (hopes)
-
to disappoint
-
動詞
令人失望
to let down; to fail; to disappoint
-
你唔好辜負我對你嘅期望。
你唔好辜负我对你嘅期望。
nei5 m4 hou2 gu1 fu6 ngo5 deoi3 nei5 ge3 kei4 mong6.
Don't fail me.
-
verb
to disappoint; to fall short (of others' expectations); to fail to live up to
(syn.) 亏, 對不住, 亏待, 虧負, 虧, 亏负, 對不起, 虧待, 对不起, 对不住
-
Mandarin
她没有辜负我们的期望。
她沒有辜負我們的期望。
tā méi yǒu gū fù wǒ men de qī wàng 。
-
She lived up to our expectations.
-
Mandarin
我很抱歉辜负了您的计划。
我很抱歉辜負了您的計劃。
wǒ hěn bào qiàn gū fù le nín de jì huà 。
-
I'm sorry to upset your plans.
-
Mandarin
我很抱歉辜负了你的计划。
我很抱歉辜負了你的計劃。
wǒ hěn bào qiàn gū fù le nǐ de jì huà 。
-
I'm sorry to upset your plans.
-
Mandarin
新老师辜负了这个班学生的期望。
新老師辜負了這個班學生的期望。
xīn lǎo shī gū fù le zhè ge bān xué sheng de qī wàng 。
-
The new teacher was a disappointment to the class.
-
Mandarin
你这样做,辜负了朋友对你的信任。
你這樣做,辜負了朋友對你的信任。
nǐ zhè yàng zuò , gū fù le péng you duì nǐ de xìn rèn 。
-
Doing this is to betray the trust of your friends.
-
Cantonese
辜负 家人嘅期望
辜負 家人嘅期望
gu1 fu6 gaa1 jan4 ge3 kei4 mong6
-
to betray hopes of family
-
Cantonese
你唔好辜负我对你嘅期望。
你唔好辜負我對你嘅期望。
nei5 m4 hou2 gu1 fu6 ngo5 deoi3 nei5 ge3 kei4 mong6.
-
Cantonese
间舖系我老豆咁多年嚟嘅心血结晶嚟,我唔可以辜负佢嘅期望㗎。
間舖係我老豆咁多年嚟嘅心血結晶嚟,我唔可以辜負佢嘅期望㗎。
gaan1 pou3 hai6 ngo5 lou5 dau6 gam3 do1 nin4 lai4 ge3 sam1 hyut3 git3 zing1 lai4, ngo5 m4 ho2 ji5 gu1 fu6 keoi5 ge3 kei4 mong6 gaa3.
-
This shop is the life of my father, he devoted his whole life to it, I couldn't disappoint him.