[--]

Jyutping zyun3 waan1 mut3 gok3
Pinyin zhuǎn wān mò jiǎo

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    講​嘢​婉轉​,​靠​暗示​或者​鋪​墊​,​唔​直接​講出​主旨
    to beat about the bush; to speak in an indirect way
    • 唔好轉彎抹角喇,話俾我聽你喺邊啦。
      唔好转弯抹角喇,话俾我听你喺边啦。
      m4 hou2 zyun3 waan1 mut6 gok3 laa3, waa6 bei2 ngo5 teng1 nei5 hai2 bin1 laa1.
      Don't beat about the bush, just tell me where you are.
  2. 反義詞
    開門見山

[--]

Jyutping zyun3 waan1 mut6 gok3
Pinyin zhuǎn wān mò jiǎo

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    講​嘢​婉轉​,​靠​暗示​或者​鋪​墊​,​唔​直接​講出​主旨
    to beat about the bush; to speak in an indirect way
    • 唔好轉彎抹角喇,話俾我聽你喺邊啦。
      唔好转弯抹角喇,话俾我听你喺边啦。
      m4 hou2 zyun3 waan1 mut6 gok3 laa3, waa6 bei2 ngo5 teng1 nei5 hai2 bin1 laa1.
      Don't beat about the bush, just tell me where you are.
  2. 反義詞
    開門見山

[--]

Jyutping zyun2 waan1 mut3 gok3
Pinyin zhuǎn wān mò jiǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. see 拐彎抹角|拐弯抹角[guai3 wan1 mo4 jiao3]
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, figuratively, idiomatic
    to speak in a roundabout way; to beat around the bush
  2. phrase, idiomatic
    to twist and turn; to turn a corner here and there
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我份人好直,唔会转弯抹角。
    我份人好直,唔會轉彎抹角。
    ngo5 fan6 jan4 hou2 zik6, m4 wui5 zyun3 waan1 mut6 gok3.
    • I am a straightforward person, and I don't like to beat about the bush.
  2. Cantonese
    唔好转弯抹角喇,话俾我听你喺边啦。
    唔好轉彎抹角喇,話俾我聽你喺邊啦。
    m4 hou2 zyun3 waan1 mut6 gok3 laa3, waa6 bei2 ngo5 teng1 nei5 hai2 bin1 laa1.
    • Don't beat about the bush, just tell me where you are.