[-]

Jyutping zyun2 faa3
Pinyin zhuǎn huà

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to change
  2. to transform
  3. isomerization (chemistry)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    將​某物​質​嘅​狀​態​轉​變​、​改變
    to change, to transform
    • 將廢物轉化為能源
      将废物转化为能源
      zoeng1 fai3 mat6 zyun2 faa3 wai4 nang4 jyun4
      to generate energy from waste
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, intransitive
    to change (by itself); to transform
  2. verb, transitive
    to change (something in some way); to transform
    (syn.) 改造, 游移, 改变, 更換, 竄亂, 变换, 變換, 变革, 迁, 改換, 更动, 變易, 轉換, 改動, 改觀, 改动, 竄, 變革, 改换, 移, 更改, 变更, 轉變, 變變, 遷, 转换, 改观, 更换, 改變, 变, 变易, 更動, 變, 变变, 革變, 革变, 切换, 移易, 切換, 窜乱, 變更, 修改, 转变, 窜
  3. noun, Taiwan
    analogy; metaphor
    (syn.) 比拟, 比擬
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #1047
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    蒸汽机将热量转化为能量。
    蒸汽機將熱量轉化為能量。
    zhēng qì jī jiāng rè liàng zhuǎn huà wèi néng liàng 。
    • A steam engine transforms heat into power.
  2. Mandarin
    广告商最基本的工作就是把人的欲望转化成需要。
    廣告商最基本的工作就是把人的慾望轉化成需要。
    guǎng gào shāng zuì jī běn de gōng zuò jiù shì bǎ rén de yù wàng zhuǎn huà chéng xū yào 。
    • The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    转化、变化
    轉化、變化
    • to transform
  2. Cantonese
    将废物转化为能源
    將廢物轉化為能源
    zoeng1 fai3 mat6 zyun2 faa3 wai4 nang4 jyun4
    • to generate energy from waste
  3. Cantonese
    将水流嘅动能转化为机械能
    將水流嘅動能轉化為機械能
    zoeng1 seoi2 lau4 ge3 dung6 nang4 zyun2 faa3 wai4 gei1 haai6 nang4
    • to convert the kinetic energy of the water flow into mechanical energy
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一切过程都有始有终,一切过程都转化为它们的对立物。
    一切過程都有始有終,一切過程都轉化為它們的對立物。
    yī qiè guò chéng dōu yǒu shǐ yǒu zhōng , yī qiè guò chéng dōu zhuǎn huà wéi tā men de duì lì wù .
    • All processes have a beginning and an end, all processes transform themselves into their opposites.
  2. Mandarin
    中国的穷国地位和在国际上无权的地位也会起变化,穷国将变为富国,无权将变为有权——向相反的方向转化。
    中國的窮國地位和在國際上無權的地位也會起變化,窮國將變為富國,無權將變為有權——向相反的方向轉化。
    zhōng guó de qióng guó dì wèi hé zài guó jì shàng wú quán de dì wèi yě huì qǐ biàn huà , qióng guó jiāng biàn wéi fù guó , wú quán jiāng biàn wéi yǒu quán — xiàng xiāng fǎn de fāng xiàng zhuǎn huà .
    • China's position as a poor country denied its rights in international affairs will also be changed – the poor country will change into a rich one, the country denied its rights into one enjoying them – a transformation of things into their opposites.