輾轉 [辗转]
Jyutping
zin2 zyun2
Pinyin
lún zhuàn
-
adj, Min-Nan, Taiwanese-Mandarin, in reference to Taiwanese proficiency
fluent; smooth
-
不輪轉的台語/不轮转的台语
不轮转的台语/不轮转的台语
bù lún zhuàn de tái yǔ
non-fluent Taiwanese
-
classifier, Hokkien, Mainland-China
Classifier for small rotations.
輾轉 [辗转]
Jyutping
zin2 zyun2
Pinyin
zhǎn zhuǎn
-
to toss about in bed
-
from person to person
-
indirectly
-
to wander
-
副詞
曲折;經好多人接觸或者處理過
indirectly; passing from one person to another
-
呢件古董 輾轉又返到嚟我手上。
呢件古董 辗转又返到嚟我手上。
nei1 gin6 gu2 dung2 zin2 zyun2 jau6 faan1 dou3 lai4 ngo5 sau2 soeng6.
This antique has passed through many hands and it comes back to me.
-
動詞
人瞓響個平面上面碌嚟碌去
(of bodies) to toss and turn; to toss about
-
輾轉反側
辗转反侧
to toss and turn in bed
-
verb
to toss and turn (in bed)
-
verb
to pass through many hands or places
-
Mandarin
我辗转反侧,反复思考着白天发生的事,后悔不已。
我輾轉反側,反覆思考着白天發生的事,後悔不已。
wǒ zhǎn zhuǎn fǎn cè , fǎn fù sī kǎo zhe bái tiān fā shēng de shì , hòu huǐ bù yǐ 。
-
I'm tossing and turning, repeatedly thinking about what happened today, deeply remorseful.
-
Cantonese
辗转反侧
輾轉反側
-
to toss and turn in bed
-
to toss and turn
-
Cantonese
呢件古董 辗转又返到嚟我手上。
呢件古董 輾轉又返到嚟我手上。
nei1 gin6 gu2 dung2 zin2 zyun2 jau6 faan1 dou3 lai4 ngo5 sau2 soeng6.
-
This antique has passed through many hands and it comes back to me.