身份證 [--证]
Jyutping
san1 fan6 zing3
Pinyin
shēn fen zhèng ( toneless variant )
-
noun
identity card; ID card; identity document
(syn.) GT - General Taiwanwseno specific region identified), 登記, 身份證, 身份證 GT
-
居民身份證
居民身份证
jū mín shēn fèn zhèng
resident identity card
身份證 [--证]
Jyutping
san1 fan2 zing3
Pinyin
shēn fèn zhèng
-
名詞
法律上用嚟記錄公民身份嘅證件(量詞:張)
identity card
-
你唔好成日漏低張身份證喺屋企啦,因住出街嗰陣俾人拉呀。
你唔好成日漏低张身份证喺屋企啦,因住出街𠮶阵俾人拉呀。
nei5 m4 hou2 seng4 jat6 lau6 dai1 zoeng1 san1 fan2 zing3 hai2 uk1 kei2 laa1, jan1 zyu6 ceot1 gaai1 go2 zan2 bei2 jan4 laai1 aa3.
Don't leave your ID card at home. The police may catch you when you go out.
-
參看
身分証、身分證、身份証
身份證 [--证]
Jyutping
san1 fan6 zing3
Pinyin
shēn fèn zhèng
-
名詞
法律上用嚟記錄公民身份嘅證件(量詞:張)
identity card
-
你唔好成日漏低張身份證喺屋企啦,因住出街嗰陣俾人拉呀。
你唔好成日漏低张身份证喺屋企啦,因住出街𠮶阵俾人拉呀。
nei5 m4 hou2 seng4 jat6 lau6 dai1 zoeng1 san1 fan2 zing3 hai2 uk1 kei2 laa1, jan1 zyu6 ceot1 gaai1 go2 zan2 bei2 jan4 laai1 aa3.
Don't leave your ID card at home. The police may catch you when you go out.
-
參看
身分証、身分證、身份証
-
noun
identity card; ID card; identity document
(syn.) GT - General Taiwanwseno specific region identified), 登記, 身份證, 身份證 GT
-
居民身份證
居民身份证
jū mín shēn fèn zhèng
resident identity card
-
Mandarin
职员问道:“能不能给我看一下您的驾驶证作为身份证明呢?”
職員問道:“能不能給我看一下您的駕駛證作為身份證明呢?”
zhí yuán wèn dào :“ néng bù néng gěi wǒ kàn yī xià nín de jià shǐ zhèng zuò wéi shēn fèn zhèng míng ne ?”
-
"May I please see your driver's license for identification?" said the clerk.
-
Mandarin
身份证你带来吗?
身份證你帶來嗎?
shēn fèn zhèng nǐ dài lái ma ?
-
Have you brought your ID card with you?
-
Mandarin
对不起,没有身份证是不能领汇款的。
對不起,沒有身份證是不能領匯款的。
duì bu qǐ , méi yǒu shēn fèn zhèng shì bù néng lǐng huì kuǎn de 。
-
I'm sorry, without an I.D. you cannot receive a remittance.
-
Mandarin
哦,我才想起来,身份证不要忘了带。
哦,我才想起來,身份證不要忘了帶。
ó , wǒ cái xiǎng qi lai , shēn fèn zhèng bù yào wàng le dài 。
-
Oh, I just remembered, do not forget to bring your ID.
-
Mandarin
这是我的身份证。
這是我的身份證。
zhè shì wǒ de shēn fèn zhèng 。
-
Cantonese
成人身份证
成人身份證
sing4 jan4 san1 fan2 zing3
-
Cantonese
身份证 X 字开头嘅就系大陆出世。
身份證 X 字開頭嘅就係大陸出世。
san1 fan2 zing3 ik1 si4 zi6 hoi1 tau4 ge3 zau6 hai6 daai6 luk6 ceot1 sai3.
-
Those whose identity card number begins with an X were born in mainland China.
-
Cantonese
你十八岁喇㖞,要去认领成人身份证。
你十八歲喇喎,要去認領成人身份證。
nei5 sap6 baat3 seoi3 laa3 wo3, jiu3 heoi3 jing6 leng5 sing4 jan4 san1 fan2 zing3.
-
You are 18 now. You have to collect the adult identity card.
-
Cantonese
你唔好成日漏低张身份证喺屋企啦,因住出街𠮶阵俾人拉呀。
你唔好成日漏低張身份證喺屋企啦,因住出街嗰陣俾人拉呀。
nei5 m4 hou2 seng4 jat6 lau6 dai1 zoeng1 san1 fan2 zing3 hai2 uk1 kei2 laa1, jan1 zyu6 ceot1 gaai1 go2 zan2 bei2 jan4 laai1 aa3.
-
Don't leave your ID card at home. The police may catch you when you go out.
-
Cantonese
智能身份证
智能身份證
zi3 nang4 san1 fan2 zing3
-
Cantonese
市民换领身份证最快10分钟搞妥。
市民換領身份證最快10分鐘搞妥。
-
Mandarin
拿出你的身份证
拿出你的身份證
ná chū nǐ de shēn fèn zhèng
-
Mandarin
居民身份证
居民身份證
jū mín shēn fèn zhèng
-
Mandarin
请出示登机牌和身份证件。
請出示登機牌和身份證件。
qǐng chū shì dēng jī pái hé shēn fèn zhèng jiàn .
-
Please show your boarding pass and ID.
-
Mandarin
身份证件上显示的性别信息,可选择男性“M”、女性“F”、或“X”,包括跨性别者、非二元性别者,双灵人和双性人以及不愿意公开性别的人;[…[[#Chinese|]]]
身份證件上顯示的性別信息,可選擇男性“M”、女性“F”、或“X”,包括跨性別者、非二元性別者,雙靈人和雙性人以及不願意公開性別的人;[…[[#Chinese|]]]
shēn fèn zhèng jiàn shàng xiǎn shì de xìng bié xìn xī , kě xuǎn zé nán xìng “ M ” , nǚ xìng “ F ” , huò “ X ” , bāo kuò kuà xìng bié zhě , fēi èr yuán xìng bié zhě , shuāng líng rén hé shuāng xìng rén yǐ jí bù yuàn yì gōng kāi xìng bié de rén ; …
-
When gender identity information is displayed on an ID, customers will have the option to choose male ‘M’; female ‘F’, or ‘X’ which includes Trans, Non-Binary, Two-Spirit, and Binary people and people who don’t want to disclose their gender identity; […]
-
Mandarin
而多数已经完成性别肯定手术的跨性别者的身份证性别与文凭性别不同,导致就业时雇主不认可其学历、学位。
而多數已經完成性別肯定手術的跨性別者的身份證性別與文憑性別不同,導致就業時僱主不認可其學歷、學位。
ér duō shù yǐ jīng wán chéng xìng bié kěn dìng shǒu shù de kuà xìng bié zhě de shēn fèn zhèng xìng bié yǔ wén píng xìng bié bù tóng , dǎo zhì jiù yè shí gù zhǔ bù rèn kě qí xué lì , xué wèi .