[--]

Jyutping san1 soeng6
Pinyin shēn shàng

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    to someone
    • 不幸的事總髮生在她身上。
      不幸的事总发生在她身上。
      bù xìng de shì zǒng fā shēng zài tā shēn shang .
      Unfortunate things always happen to her.
  2. noun, literally
    one's body; one's health
    • 身上有病
      身上有病
      shēn shang yǒu bìng
      to be ill
  3. noun
    at hand; with or on oneself; on one's person
    • 我幹活身上挺髒的。
      我干活身上挺脏的。
      wǒ gàn huó shēn shang tǐng zāng de .
      I'm dirty from working.
    • 你身上很香。
      你身上很香。
      nǐ shēn shang hěn xiāng .
      You smell nice.
    • 你身上有零錢嗎?
      你身上有零钱吗?
      nǐ shēn shang yǒu líng qián ma ?
      Do you have change on you?
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #326

[--]

Jyutping san1 soeng6
Pinyin shēn shang

Definitions (CC-CEDICT)
  1. on the body
  2. at hand
  3. among
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    喺​身上​面​;​帶​住​嘅
    on one's body, in possession
    • 我而家身上得一部電話。
      我而家身上得一部电话。
      ngo5 ji4 gaa1 san1 soeng6 dak1 jat1 bou6 din6 waa2.
      All I have with me is a mobile phone.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    to someone
    • 不幸的事總髮生在她身上。
      不幸的事总发生在她身上。
      bù xìng de shì zǒng fā shēng zài tā shēn shang .
      Unfortunate things always happen to her.
  2. noun, literally
    one's body; one's health
    • 身上有病
      身上有病
      shēn shang yǒu bìng
      to be ill
  3. noun
    at hand; with or on oneself; on one's person
    • 我幹活身上挺髒的。
      我干活身上挺脏的。
      wǒ gàn huó shēn shang tǐng zāng de .
      I'm dirty from working.
    • 你身上很香。
      你身上很香。
      nǐ shēn shang hěn xiāng .
      You smell nice.
    • 你身上有零錢嗎?
      你身上有零钱吗?
      nǐ shēn shang yǒu líng qián ma ?
      Do you have change on you?
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我也想要和你身上那件同样的外套。
    我也想要和你身上那件同樣的外套。
    wǒ yě xiǎng yào hé nǐ shēn shang nà jiàn tóng yàng de wài tào 。
    • I want the same jacket as you are wearing.
    • I want the same jacket as you're wearing.
  2. Mandarin
    鸟儿身上铺满了白色的羽毛。
    鳥兒身上鋪滿了白色的羽毛。
    niǎo er shēn shang pù mǎn le bái sè de yǔ máo 。
    • The bird was covered with white feathers.
  3. Mandarin
    夏日的阳光照在我们身上。
    夏日的陽光照在我們身上。
    xià rì de yáng guāng zhào zài wǒ men shēn shang 。
    • The summer sun glared down on us.
    • The summer sun was beating down on us.
  4. Mandarin
    Anne身上没什么钱。
    Anne身上沒什麼錢。
    anne shēn shang méi shén me qián 。
    • Ann doesn't have much money on her.
  5. Mandarin
    他身上没什么钱。
    他身上沒什麼錢。
    tā shēn shang méi shén me qián 。
    • He has little money with him.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    𠮶个男人抢走咗Susan身上所有嘅钱。
    嗰個男人搶走咗Susan身上所有嘅錢。
    go2 go3 naam4 jan4 coeng2 zau2 zo2 S u s a n san1 soeng6 so2 jau5 ge3 cin2 。
    • The man robbed Susan of all her money.
  2. Cantonese
    如果呢件事发生喺你身上,你会有咩感觉吖?
    如果呢件事發生喺你身上,你會有咩感覺吖?
    jyu4 gwo2 nei4 gin2 si6 faat3 sang1 hai2 nei5 san1 soeng6 , nei5 wui2 jau5 me1 gam2 gok3 aa1 ?
    • How would you feel if someone did that to you?
  3. Cantonese
    「你而家身上有几多钱呀?」「对唔住呀,我冇带银包。」
    「你而家身上有幾多錢呀?」「對唔住呀,我冇帶銀包。」
    「 nei5 ji4 gaa1 san1 soeng6 jau5 gei2 do1 cin2 aa3 ? 」 「 deoi3 m4 zyu6 aa3 , ngo5 mou5 daai3 ngan4 baau1 。 」
    • "How much do you have on you now?" "Sorry, I didn't bring my wallet."
  4. Cantonese
    点解你将时间浪费喺Tom身上?
    點解你將時間浪費喺Tom身上?
    dim2 gaai2 nei5 zoeng3 si4 gaan3 long6 fai3 hai2 T o m san1 soeng6 ?
    • Why are you wasting your time with Tom?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大灾难已经降临喺大家身上。
    大災難已經降臨喺大家身上。
    daai6 zoi1 naan6 ji5 ging1 gong3 lam4 hai2 daai6 gaa1 san1 soeng6.
    • Great disaster has already befallen upon us.
  2. Cantonese
    幸运唔会无端端降临喺你身上。
    幸運唔會無端端降臨喺你身上。
    hang6 wan6 m4 wui5 mou4 dyun1 dyun1 gong3 lam4 hai2 nei5 san1 soeng6.
    • Fortune will not befall you for no reason.
  3. Cantonese
    佢身上有股劲好吸引。
    佢身上有股勁好吸引。
    keoi5 san1 soeng6 jau5 gu2 ging3 hou2 kap1 jan5.
    • He has a very attractive aura about him.
  4. Cantonese
    班女仔都围住佢,将羡慕嘅眼光投注喺佢身上。
    班女仔都圍住佢,將羨慕嘅眼光投注喺佢身上。
    baan1 neoi5 zai2 dou1 wai4 zyu6 keoi5, zoeng1 sin6 mou6 ge3 ngaan5 gwong1 tau4 zyu3 hai2 keoi5 san1 soeng6.
    • The girls surrounded him, casting envious eyes on him.
  5. Cantonese
    佢将希望寄托响个仔身上。
    佢將希望寄托響個仔身上。
    keoi5 zoeng1 hei1 mong6 gei3 tok3 hoeng2 go3 zai2 san1 soeng6.
    • He places all his hopes on his son.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,报告神悦纳人的禧年。
    主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告神悦納人的禧年。
    zhǔ de líng zài wǒ shēn shàng , yīn wèi tā yòng gāo gào wǒ , jiào wǒ chuán fú yīn gěi pín qióng de rén ; chāi qiǎn wǒ bào gào : bèi lǔ de dé shì fàng , xiā yǎn de dé kàn jiàn , jiào nà shòu yā zhì de dé zì yóu , bào gào shén yuè nà rén de xǐ nián .
    • The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives [lit. those who are captured], and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, To preach the acceptable year of the Lord.
  2. Mandarin
    这个任务落到了我身上。
    這個任務落到了我身上。
    zhè ge rèn wù luò dào le wǒ shēn shàng .
    • X
  3. Mandarin
    我身上一分钱都没有。
    我身上一分錢都沒有。
    wǒ shēn shàng yī fēn qián dōu méi yǒu .
    • I don't even have a single cent.
  4. Mandarin
    别在他身上浪费时间了。
    別在他身上浪費時間了。
    bié zài tā shēn shàng làng fèi shí jiān le .
    • Don't waste time on him.
  5. Mandarin
    某事发生在某人身上
    某事發生在某人身上
    mǒu shì fā shēng zài mǒu rén shēn shang
    • something happens to somebody