平儿等早于炕沿下设下一杌,又有一小脚踏,赵嬷嬷在脚踏上坐了。
平兒等早於炕沿下設下一杌,又有一小腳踏,趙嬤嬤在腳踏上坐了。
píng ér děng zǎo yú kàng yán xià shè xià yī wù , yòu yǒu yī xiǎo jiǎo tà , zhào mó mo zài jiǎo tà shàng zuò le .
P'ing Erh and the other waiting-maids had at an early hour placed a square stool next to the edge of the couch, where was likewise a small footstool, and on this footstool dame Chao took a seat.
Mandarin
借宿 在陌生的国度 踏上了不归路
借宿 在陌生的國度 踏上了不歸路
jiè sù , zài mò shēng de guó dù , tà shàng le bù guī lù
Trying to survive in this unfamiliar country, I know there's no turning back.
Mandarin
土豪劣绅的小姐少奶奶的牙床上,也可以踏上去滚一滚。
土豪劣紳的小姐少奶奶的牙牀上,也可以踏上去滾一滾。
tǔ háo liè shēn de xiǎo jiě shào nǎi nai de yá chuáng shàng , yě kě yǐ tà shàng qù gǔn yi gǔn .
They even loll for a minute or two on the ivory-inlaid beds belonging to the young ladies in the households of the local tyrants and evil gentry.