[-------]

Jyutping lou6 jiu4 zi1 maa5 lik6 , jat6 gau2 gin3 jan4 sam1
Pinyin lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn

Definitions (Wiktionary)
  1. proverb
    a long road tests a horse's strength and time proves a person's heart
    (syn.) 事久见人心, 路遥知马力, 事久見人心, 路遙知馬力

[-------]

Jyutping lou6 jiu4 zi1 maa5 lik6 jat6 gau2 gin3 jan4 sam1
Pinyin lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    騎馬遠行​,​路程​增多​,​先考​驗到​馬​嘅​韌​力​;​人心​善惡​,​亦​都​要​經過​時​間​嘅​考​驗​先​睇​得​見
    As distance tests a horse's strength, so time reveals a person's heart.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)

[-------]

Jyutping lou6 jiu4 zi1 maa5 lik6 , jat6 gau2 gin3 jan4 sam1
Pinyin lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    路遥知马力,日久见人心。
    路遙知馬力,日久見人心。
    lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn 。
    • It's in times like these that the character of a person becomes apparent.