跡象 [迹-]
Jyutping
zik1 zoeng6
Pinyin
jī xiàng
-
noun
sign; indication; mark; indicator
(syn.) 苗, 意思, 端倪, 線索, 頭路, 頭緒, 徵候兒, 线索, 景象, 征候儿, 头绪, 头路, 眉目
跡象 [迹-]
Jyutping
zik1 zoeng6
Pinyin
jì xiàng
-
sign; indication; mark; indicator
-
名詞
可以用嚟進一步估嘢嘅線索或者現象(量詞:個)
indication; sign
-
有發病嘅跡象
有发病嘅迹象
jau5 faat3 beng6 ge3 zik1 zoeng6
to have a sign of illness
-
noun
sign; indication; mark; indicator
(syn.) 苗, 意思, 端倪, 線索, 頭路, 頭緒, 徵候兒, 线索, 景象, 征候儿, 头绪, 头路, 眉目
-
Mandarin
所有迹象表明她好起来了。
所有跡象表明她好起來了。
suǒ yǒu jì xiàng biǎo míng tā hǎo qǐ lai le 。
-
All the signs are that she is getting better.
-
Mandarin
他没有进步的迹象。
他沒有進步的跡象。
tā méi yǒu jìn bù de jì xiàng 。
-
He shows no mark of progress.
-
Mandarin
这雨没有要停的迹象。
這雨沒有要停的跡象。
zhè yǔ méi yǒu yào tíng de jì xiàng 。
-
The rain shows no sign of stopping.
-
Mandarin
即使没有生命的迹象,我还活着。
即使沒有生命的跡象,我還活着。
jí shǐ méi yǒu shēng mìng de jì xiàng , wǒ hái huó zhe 。
-
I am alive even though I am not giving any sign of life.
-
Mandarin
一切的迹象都表示她的状况有所改善。
一切的跡象都表示她的狀況有所改善。
yī qiè de jì xiàng dōu biǎo shì tā de zhuàng kuàng yǒu suǒ gǎi shàn 。
-
All the signs are that she is getting better.
-
Cantonese
由种种迹象显示
由種種跡象顯示
jau4 zung2 zung2 zik1 zoeng6 hin2 si6
-
shown from a variety of signs
-
Cantonese
如果佢有呕吐嘅迹象,就要立即睇医生。
如果佢有嘔吐嘅跡象,就要立即睇醫生。
jyu4 gwo2 keoi5 jau5 au2 tou3 ge3 zik1 zoeng6, zau6 jiu3 laap6 zik1 tai2 ji1 sang1.
-
If he shows signs of vomiting, he must see the doctor immediately.
-
Cantonese
有发病嘅迹象
有發病嘅跡象
jau5 faat3 beng6 ge3 zik1 zoeng6
-
to have a sign of illness
-
Cantonese
迹象
跡象
zik1 zoeng6
-
Mandarin
窗外浓云低垂的天空并没有丝毫迹象预示这地方即将发生神秘古怪的事情。
窗外濃雲低垂的天空並沒有絲毫跡象預示這地方即將發生神秘古怪的事情。
chuāng wài nóng yún dī chuí de tiān kōng bìng méi yǒu sī háo jì xiàng yù shì zhè dì fang jí jiāng fā shēng shén mì gǔ guài de shì qing .
-
The sky with thick clouds hanging low outside the window didn't have a slightest indication to forebode that strange and mysterious things are about to happen in this area.