跟不上 [---]
Jyutping
gan1 bat1 soeng5
Pinyin
gēn bu shàng ( toneless variant )
-
verb
to be not be as good as
-
計劃跟不上變化。
计划跟不上变化。
jì huà gēn bu shàng biàn huà .
No plan can anticipate every possible change.
-
verb
to be unable to keep up with
跟不上 [---]
Jyutping
gan1 bat1 soeng5
Pinyin
gēn bù shàng
-
verb
to be not be as good as
-
計劃跟不上變化。
计划跟不上变化。
jì huà gēn bu shàng biàn huà .
No plan can anticipate every possible change.
-
verb
to be unable to keep up with
跟不上 [---]
Jyutping
gan1 bat1 soeng5
Pinyin
gēn bu shàng
-
Mandarin
不要走得那么快!我跟不上你们了。
不要走得那麼快!我跟不上你們了。
bù yào zǒu dé nà me kuài ! wǒ gēn bu shàng nǐ men le 。
-
Don't walk so fast! I can't keep up with you.
-
Don't walk so fast. I can't keep up with you.
-
Mandarin
你走得这么快,我跟不上呀。
你走得這麼快,我跟不上呀。
nǐ zǒu dé zhè me kuài , wǒ gēn bu shàng ya 。
-
I can't keep up with you if you walk so fast.
-
Mandarin
我几乎完全跟不上 Jane 的演讲内容。
我幾乎完全跟不上 Jane 的演講內容。
wǒ jī hū wán quán gēn bu shàng jane de yǎn jiǎng nèi róng 。
-
I could hardly follow what Jane said in her speech.
-
Mandarin
不要走得那么快。我跟不上你。
不要走得那麼快。我跟不上你。
bù yào zǒu dé nà me kuài 。 wǒ gēn bu shàng nǐ 。
-
Don't walk so quickly. I can't keep up with you.
-
Mandarin
我跟不上你。
我跟不上你。
wǒ gēn bu shàng nǐ 。
-
I can't keep pace with you.
-
Mandarin
计划跟不上变化。
計劃跟不上變化。
jì huà gēn bu shàng biàn huà .
-
No plan can anticipate every possible change.