跟上 [--]
Jyutping
gan1 soeng5
Pinyin
gēn shang
-
verb
to keep pace with; to keep abreast of
-
我們一定要緊緊地跟上這個時代的步伐。
我们一定要紧紧地跟上这个时代的步伐。
wǒ men yī dìng yào jǐn jǐn de gēn shàng zhè ge shí dài de bù fá .
We must keep up with the pace of this era.
跟上 [--]
Jyutping
gan1 soeng5
Pinyin
gēn shàng
-
to catch up with
-
to keep pace with
-
verb
to keep pace with; to keep abreast of
-
我們一定要緊緊地跟上這個時代的步伐。
我们一定要紧紧地跟上这个时代的步伐。
wǒ men yī dìng yào jǐn jǐn de gēn shàng zhè ge shí dài de bù fá .
We must keep up with the pace of this era.
-
Mandarin
由于农业的发展,食品全球产量能够跟上人口的增长,但只是牺牲了将来。
由於農業的發展,食品全球產量能夠跟上人口的增長,但只是犧牲了將來。
yóu yú nóng yè de fā zhǎn , shí pǐn quán qiú chǎn liàng néng gòu gēn shàng rén kǒu de zēng zhǎng , dàn zhǐ shì xī shēng le jiāng lái 。
-
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
-
Mandarin
你犯了跟上次相同的错误。
你犯了跟上次相同的錯誤。
nǐ fàn le gēn shàng cì xiāng tóng de cuò wù 。
-
You made the same mistake as last time.
-
Mandarin
哈利无法跟上班上同学。
哈利無法跟上班上同學。
hā lì wú fǎ gēn shàng bān shàng tóng xué 。
-
Harry couldn't keep up with the class.
-
Mandarin
我无法跟上你。
我無法跟上你。
wǒ wú fǎ gēn shàng nǐ 。
-
I can't keep up with you.
-
Mandarin
看到这个以后,我不得不想到:北京的居民能跟上那么快的速度吗?
看到這個以後,我不得不想到:北京的居民能跟上那麼快的速度嗎?
kàn dào zhè ge yǐ hòu , wǒ bù dé bù xiǎng dào : běi jīng de jū mín néng gēn shàng nà me kuài de sù dù ma ?
-
On seeing this, I can't help thinking: Can the residents of Beijing keep up with such a pace?
-
Mandarin
我们一定要紧紧地跟上这个时代的步伐。
我們一定要緊緊地跟上這個時代的步伐。
wǒ men yī dìng yào jǐn jǐn de gēn shàng zhè ge shí dài de bù fá .
-
We must keep up with the pace of this era.